Geri Dön

Anadili Türkçe olan Japonca öğrenicilerinin sözcük vurgusu sorunları

Word accent problems by Turkish speaking learners of Japanese

  1. Tez No: 545745
  2. Yazar: PENPE YÜKSEL
  3. Danışmanlar: PROF. DR. AYŞE NUR TEKMEN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Eastern Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Japonca, Türkçe, sesbilim, perde vurgusu, sözcük vurgusu, Japanese, Turkish, phonology, pitch accent, word Accent
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ankara Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Japon Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 137

Özet

Bu çalışmada, ana dili Türkçe olan Japonca öğrenicilerinin Japonca sözcük vurgusu konusunda yaşadığı sorunlar incelenmiştir. Çalışmada söz konusu sözcükler okunuşları aynı ancak vurgu atamasıyla farklı anlamlara gelen sözcüklerdir. Çalışmanın amacı Türkçe konuşucularının Japonca vurgu sistemlerinde yaşadığı sorunları tespit etmektir. Çözümleme yapılırken en az 15 ay ve üzeri Japonca öğrenimi gören 10, 26 ay ve üzeri Japonca öğrenimi gören 6, 38 ay ve üzeri Japonca öğrenimi gören 6, 48 ay ve üzeri Japonca öğrenimi gören 5 ve 10 ay ve üzeri Japonya'ya değişim öğrencisi olarak gitmiş 5 Türkçe konuşucusu olmak üzere toplam 32 kişiye sesli anket çalışması uygulanarak, sözcükleri sesletirken yapmış oldukları vurgu ataması belirlenmiştir.Örneklem 12 iki seslemli, 20 üç seslemli ve 2 dört seslemli olmak üzere 34 sözcükten oluşmaktadır. Bu sözcükler temel Japonca öğretim kitaplarından seçilmiş olup, okunuşları aynı anlamları farklı olan sözcüklerdir. Sözcüklerin, Türkçe konuşucular tarafından ilk seslemlerinin ikinci seslemlere göre daha vurgulu sesletildiği görülmüştür. Ayrıca vurgusuz sesletme eğilimleri de görülmüştür.

Özet (Çeviri)

In this study, the word accent problems of Japanese learners whose native language is Turkish are examined. In the study, these words are the homophone words but the words which have different meanings with the assignment of emphasis. The aim of the study is to determine the problems of Turkish speakers in the Japanese emphasis systems. When analysing it, the preferred accent choice tendency in voicing words in Japanese was determined by conducting a voiced questionnaire survey to 32 people, including 10 Turkish speakers who studying Japanese 15 months and over, 6 Turkish speakers who studying Japanese 26 months and over, 6 Turkish speakers who studying Japanese 38 months and over, 5 Turkish speakers who studying Japanese 48 months and over and 5 Turkish speakers who gone to Japan as exchange students.The sample consists of 34 words including 12 two syllables words, 20 three syllables words and 2 four syllables words. These words are selected from the basic Japanese teaching books, and the words are the words that have the same pronunciation but different meanings.It was seen that the first syllables of the words were voiced more accented than the second syllables by the Turkish speakers. In addition, unstressed pronunciation tendency has also been seen.

Benzer Tezler

  1. Ana dili Türkçe olan Japonca öğrenicilerine başlangıç seviyesinde fiil istemi bağlamında Kakujoshı öğretimi

    Teaching kakujoshi to native Turkish learners of Japanese in the context of verb valence at the beginner level

    NİHAN KARA SENCER

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    DilbilimErciyes Üniversitesi

    Asya Çalışmaları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ALİ KÜÇÜKLER

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ÜMMÜHAN SÂRE USLU

  2. Die Pradikatsergaenzung im Deutschen und ihre Entsprechungen im Türkischen

    Başlık çevirisi yok

    İSMAİL OSMAN KESMEN

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    1988

    DilbilimHacettepe Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SÜLEYMAN YILDIZ

  3. The role of L1 parameters in second language acquisition: Turkish as a second language

    Başlık çevirisi yok

    ERCAN BALCI

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2000

    DilbilimBoğaziçi Üniversitesi

    Dilbilim Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. A. SUMRU ÖZSOY

  4. Japonca öğretiminde bağlaçlar: Başlangıç seviyesinde bir etkinlik önerisi

    Conjunctions for teaching Japanese: An activity recommendation on beginner level

    NİHAN KARA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıErciyes Üniversitesi

    Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ALİ VOLKAN ERDEMİR

  5. Kenji Miyazawa'nın (Yaban Armudu) Yamanashi öyküsü örnekleminde yansıma sözcükler ve çevirisi sorunu

    Onomatopoeias in Kenji Miyazawa's story called 'Yamanashi (Wild Pear)

    ESRA KILINÇ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    DilbilimAnkara Üniversitesi

    Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AYŞE NUR TEKMEN