Geri Dön

S. İlhami'nin Son Türkçe Sarf adlı eseri-inceleme-metin

Analysis of S. İlhami's 'Son Türkçe Sarf'

  1. Tez No: 547791
  2. Yazar: ŞEYMA NUR ÖZDAŞ
  3. Danışmanlar: PROF. DR. BAHATTİN KAHRAMAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: S. İLHAMİ, Son Türkçe Sarf, Türkçe ders kitabı, dil bilgisi öğretimi, S.İlhami, Son Türkçe Sarf, Turkish coursebook, grammar education
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Balıkesir Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türkçe Eğitimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 224

Özet

Bu çalışmada, basım yılı 1927 olan ve Maarif Vekâleti Millî Talim ve Terbiye Dairesi tarafından ilk mekteplerin 5.sınıfları için uygun görülen S. İlhami'nin“Son Türkçe Sarf”adlı kitabı Arap harfli orijinalinden günümüz Türk harflerine aktarılmış ve incelenmiştir. Öncelikle kitabın okutulduğu yıllarda yürürlükte olan 1926 İlk Mektepler Türkçe Müfredat Programı ile müfredat programının amaçları, okutulan dersler ve Türkçe ders kitaplarına ilgili kısımlarda yer verilmiştir. Çalışmamızın diğer kısımları söz konusu kitaba ayrılmıştır. Burada Son Türkçe Sarf adlı kitap, mercek altına alınmış olup öncelikle biçimsel yönden incelendikten sonra Türkçenin kazanım alanlarından dil bilgisi öğretimi açısından değerlendirilmiş, dil bilgisi öğretimini destekleyici diğer kazanım alanlarını temsil eden kitaptaki alıştırmalar incelenmiş, devamında ise kitaptaki örnek cümle ve okuma parçalarındaki ifadeler konularına göre sınıflandırılmış, 1926 İlk Mektep Türkçe Müfredat Programı'na uygunluğu ele alınmıştır. Kitapta görülen dil bilgisi terimlerinin günümüz Türkçesindeki karşılıklarından oluşan“Sözlük”kısmı ile üzerinde çalıştığımız metnin çevriyazısı tezimizin son bölümlerini oluşturmuştur.

Özet (Çeviri)

In this study S. İlhami's“Son Türkçe Sarf”, published in 1927 and approved by the National Board of Education for the 5th grades of primary schools was transcribed from Arabic into Turkish letters and analyzed. Firstly, the 1926 Turkish Curriculum for Primary Schools which was in force during the years when the book was used at schools, the aims of the curriculum, the lessons which were being taught and the Turkish coursebooks are discussed in related chapters. In the following chapters of the study, the aforesaid book is analyzed. In these parts, the book called“Son Türkçe Sarf”is investigated and evaluated within the framework of grammar education which is one of the learning outcomes of Turkish after being examined stylistically. The exercises representing the other learning outcomes that are supplementary to the grammar education are analyzed, the example sentences from the book and the expressions from the reading texts are classified according to their subjects and the compliance of the book to the 1926 Turkish Curriculum for Primary Schools are discussed respectively. The last chapter of our thesis is composed of the glossary consisting of the today's Turkish translations of the grammar terms which are used in the book and the Turkish translation text of the book.

Benzer Tezler

  1. Kemalettin Beyazi'nin hayatı ve kelami görüşleri

    The Life of the Kemalettin Beyazi and his views from point of islamic theology

    MÜSLÜM DAĞDEVİREN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2004

    DinAnkara Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İLHAMİ GÜLER

  2. Âşık Dertli Divani'nin tasavvuf konulu şiirlerinde yapı ve izlek

    Structure and theme in Âşık Dertli Divani's poems on sufism

    GÜLDANE SORAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Halk Bilimi (Folklor)Ardahan Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ERDOĞAN ALTINKAYNAK

  3. Osmanlı-Türk edebiyatında ilginç bir çeviri örneği: İlhâmî'nin Gûy u Çevgân çevirisi

    A curious translation in Ottoman-Turkish literature: İlhâmî's Ball and Polo Stick translation

    GHEIS EBADI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    Türk Dili ve Edebiyatıİhsan Doğramacı Bilkent Üniversitesi

    Türk Edebiyatı Bölümü

    DOÇ. DR. NURAN TEZCAN

  4. Musullu Davud'un ıslah-ı huruf'a dair layihası

    Musullu Davud's report concerning rehabilitation in alphabet

    PERİHAN BEYAZTAŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    TarihBilecik Şeyh Edebali Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İLHAMİ YURDAKUL

  5. Kadı Abdulcebbar'da kelam yöntemi

    The kalam method Of Al-Qadı Abd Al-Jabbar

    İBRAHİM ASLAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2007

    DinAnkara Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İLHAMİ GÜLER