Geri Dön

Miftahu'l-Maani

Mi̇ftahu'l-Maani

  1. Tez No: 573151
  2. Yazar: ÜMİT ÇAĞDAŞ
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. CEMAL BAYAK
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Pamukkale Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Eski Türk Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 390

Özet

Dünya edebiyatının en zengin edebiyatlarından biri olanKlasik Türk Edebiyatı, bu özelliğinihiç şüphesiz bu sahada verilen eserlerin çokluğuyla elde etmiştir. Değişik türlerde çok sayıda eserler verilen bu alanda sözlük çalışmaları önemli yer tutar. Sanat eserlerini çağının aynası olarak kabul edersek sözlükler de bu eserlerin anlaşılmasına katkıda bulunan ve yazıldığı dönemin kelime hazinesine ve gramer yapısına ışık tutan önemli kaynaklardır. Tezimize esas olan eser, Ankara Milli Ktp.,A. Ötüken 432 Numarada Miftāĥu'l- Ma'ānįadıyla kayıtlı XV.yüzyılda Fevri b.'Abdullah tarafından yazılmış Farsça-Türkçe mensur bir sözlüktür. Tezimizin giriş bölümümdemensur sözlüklerhakkında bilgi verdikten sonra ikinci bölümde yazar hakkında bilgi verilmektedir. Üçüncü bölümde ise çalışmamıza esas olan eserin,muhtevası,dil ve anlatım özellikleri bakımından tanıtıldı. Son bölümde ise eserin transkripsiyonlu metni yer almaktadır. Transkripsiyonlu metnin sonuna metnin başında yer alan notlar eklenmiştir. Metinde yer alan derkenar notları da dipnotlarda gösterilmiştir. Okuyucuya kolaylık olsun diye Farsça-Türkçe ve Türkçe – Farsça bir manzum sözlük hazırlandı. Daha sonra eserin yazıldığı dönemde kullanılan ama günümüzde kullanılmayan bazı Türkçe kelimelerin anlamlarını da bir dizin halinde verildi.

Özet (Çeviri)

Classical Turkish Literaturewhich is one of the riches literatures of World Literature has gained this feature by many number of works carried out in this field. Dictionary works have an importand place in the mentioned field in wich numerous workshave been carried out. İf we consider masterpieces as a mirror of their era, dictionaries are importanrt sources whichhelp these woks to be understood and shed light on vocabulary and grammatical structures of the age these works were written. The work that is fundemental to my thesisise Persian-Turkish dictionary which is registered with name Miftāĥu'l- Ma'āni in Ankara public library, A. Number 432, written by Fevri b. Abdullah in 15th century. in the indroduction part of the thesis, after giuing information about prose dictionaries, some information is givenabout the writer in the second part. İn the third section, the contend of the work that is fundemental to our thesis is introduced in terms of language end expression. And in the last part transcripted text of the work take place. The notes that take place in the beginning of the text are added at the end of the transcripted text. The apostil notes in the text are shown in post script part.To help the reader in reading a Persian-Turkish, Turkish-Persian dictionary is prepared. And it's found suitable to give the turkish Meanings of the words that were used at the time of the work was prepared but no longer used as index.

Benzer Tezler

  1. Ebu Bekir Muhammed b. Ebi İshak İbrahim b. Ya'kub el-Gülabadi'nin (380/990) Maani'l-Ahbar adlı eserinin (122-240 varağının tahkiki)

    Ebu Bekir Muhammed b. Ebi İshak İbrahim b. Ya'kub el-Gülabadi'nin (380/990) Maani'l-Ahbar adlı eserinin (122-240 Varağının tahkiki)

    NADİR AYDIN

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2006

    DinSelçuk Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. ALİ OSMAN KOÇKUZU

  2. التنصيص في شرح شواهد التلخيص للإمام إبراهيم وحدي بن مصطفى بن محمد بن درسون الشمني،وحدي أفندي (ت 1126 هـــ)من بداية المخطوط إلى نهاية شواهد الفن الأول (علم المعاني)، دراسة وتحقيق .

    'Et-Tensîs fî Şerhi Şevâhidi't-Telhîs' Adlı elyazmasını tahkîk ve inceleme (Şevâhidi'il-Fenni'l-Evvel İlmü'l-Ma'ânî bölümüne kadar)

    IHAB KHUDHAIR NSAIF SMEDAA

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2023

    DinÇankırı Karatekin Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ HANAN AKKO

  3. Diyarbakırlı Azmî ve Dîvânçesi (İnceleme-metin- indeks)

    Azmî from Diyarbakır and his Divançe (Survey-text-index)

    MEHMET DUYMAZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2010

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Türk Edebiyatı Bölümü

    YRD. DOÇ. DR. ORHAN KURTOĞLU

  4. Kutbüddîn-i Şîrâzî'nin 'Miftâhu'l-Miftâh' adlı eserinin tahkik ve tahlili (Baştan Müsnedün İleyh bahsinin sonuna kadar)

    Critical edition and analysis of 'Miftāh al-Miftāh' by qutb al-din Shirāzī (From beginning to the end of Musnad al-Ilayh)

    AHMET MEYDAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Dilbilimİstanbul Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ MUSA ALAK

  5. Sadrüşşerîa'nın belâgat ilimlerine dair el-Vişâh adlı eserinin tahkik ve tahlili

    Critical edition and analysis of al-Wishāḥ in rhetoric by Sadr al-Sharī'ah

    AHMET AYDIN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Dilbilimİstanbul Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MUSA ALAK