Çuvaşistan'da yayımlanan 'Uçenıye Zapiski' (Bilimsel Yazılar) adlı süreli yayın üzerine inceleme
The research made i̇n this publication named 'Uçeniye Zapiski' i̇s beaing published i̇n Chuvashia
- Tez No: 576726
- Danışmanlar: PROF. DR. BÜLENT BAYRAM
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2019
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Kırklareli Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 221
Özet
Bu çalışmada, Çuvaş Türkologlarının yanı sıra Rus Türkologlarının da katkısıyla, Çuvaşskiy Gosudarstvennıy İnstitut Gumanitarnıh Nauk [Çuvaş Devlet Beşeri Bilimleri Enstitüsü] bünyesinde 1941-2005 yılları arasında yayımlanan ve daha önce ilgililerin kaynak olarak kullanmakta zorluk çektiği Uçenıye Zapiski [Bilimsel Yazılar] adlı süreli yayımdaki makale başlıkları konularına göre sınıflandırılmış ve Türkçeye tercüme edilmiştir. Dergi toplamda 109 sayı yayımlanmış olup, birçok alanda makale, yazı ve bibliyografya içermektedir. Çalışmamızda kullanmış olduğumuz kaynaklar Kiril alfabesi ile Rusça olarak yazılmıştır. Süreli yayımda yer alan uzun soluklu makalelerde Çuvaş Türklerinin dili, tarihi ve kültürüne oldukça fazla yer ayrılmıştır. Uçenıye Zapiski süreli yayımı belirli bölümlerden oluşmaktadır ve her sayıda çeşitli konularda kaleme alınanan araştırmalar bulunmaktadır.
Özet (Çeviri)
“Uçeniye Zapiski”was published between 1941 and 2005 in Chuvash State Humanities Istitute with the contribution of Chuvash Turkologists and Russian Turkologists. Previously, it was difficult to use the source of the“Uçeniye Zapiski”, the title of the publication were divided according to periodicals and translated into Turkish. The journal has a total of 109 issues, including articles, articles, research and biographies. The sources we used in our study were written in Russian with Cyrillic alphabet. The long-running articles in the journal also have a lot of space in the language, history and culture of the people of Chuvash. The periodical“Uçeniye Zapiski”consists of specific chapters and there are many studies on various subjects.
Benzer Tezler
- Ailenin satın alma kararlarında kadının rolü ve Çuvaşistan'da bir uygulama
The woman's role on family purchasing decisions and an application in Chuvashia
ELENA PANTELEYMONOVA
- Nikolay İvanoviç Aşmarin'in Kazan, Simbirsk ve Ufa vilayetlerinden derlediği Çuvaşça türkü ve maniler (inceleme-metin-çeviri yazı-dizin)
The Chuvash folk song and the ballad poems which compiled by Nikolay İvanovich Ashmarin from the provinces of Kazan, Simbirsk and Ufa (examination-text-transcription-index)
TUĞBA BALCI
Yüksek Lisans
Türkçe
2017
DilbilimMarmara ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ERDAL ŞAHİN
- Ulip halapisem metni esasında Çuvaşçada isim
Başlık çevirisi yok
FEYZİ ERSOY
Yüksek Lisans
Türkçe
2000
Türk Dili ve EdebiyatıGazi ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. AHMET BİCAN ERCİLASUN
- Yaşar Kalafat'ın Türk kültürüne ait çalışmaları
The works of Yaşar Kalafat about the Turkish culture
ORHAN ÇELTİKCİ
Yüksek Lisans
Türkçe
2006
TarihSüleyman Demirel ÜniversitesiTarih Ana Bilim Dalı
Y.DOÇ.DR. ŞENOL KANTARCI
- Alıştırma ve örneklerle başlangıç seviyesinde çuvaşça grameri
Chuvash grammar in the beginner level with exercises and examples
ALBİNA KIRAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2013
DilbilimAtatürk ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. FUNDA KARA