Geri Dön

Yazar imgesi ve Ahmet Hamdi Tanpınar'ın Huzur ve Saatleri Ayarlama Enstitüsü romanlarının kaynak ve erek kültürde alımlanışı

Authorial image and the reception of ahmet Hamdi Tanpinar's Huzur and Saatleri Ayarlama Enstitüsü in Turkish and in English through translation

  1. Tez No: 579929
  2. Yazar: ZEYNEP ŞAHİNCAN YILMAZ
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. CEMAL DEMİRCİOĞLU
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Mütercim-Tercümanlık, Türk Dili ve Edebiyatı, Translation and Interpretation, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: İstanbul Okan Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Çeviribilim Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Çeviri Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 107

Özet

Bu çalışma, yanmetinler üzerinden Ahmet Hamdi Tanpınar'a dair kaynak ve erek kültürlerde oluşturulan yazar imgesi ile yazarın Huzur ve Saatleri Ayarlama Enstitüsü romanlarının Türk ve İngilizce yazın dizgesinde ne şekilde alımlandığına odaklanmakta konuyu André Lefevere'in“yeniden yazım”(rewriting) ve“yeniden yazanlar”(rewriters) kavramları üzerinden inceleyerek yeniden yazımın alımlama ve imge oluşturma süreçleri üzerindeki etkisini sorgulamaktadır. Bu amaçla çalışmada, Ahmet Hamdi Tanpınar'ın Huzur ve Saatleri Ayarlama Enstitüsü romanlarının İngilizce çevirileriyle ortaya çıkan yanmetinler incelenerek iki kültür arasındaki imge oluşumu ve eserlerin alımlanışına dair benzerlik ve farklılıklar ortaya konmuştur. İnceleme sonucunda Huzur'un iki kültürde benzer şekilde alımlandığı, Saatleri Ayarlama Enstitüsü'nün erek kültürde kaynak dizgede hâkim ideolojik akımlar çerçevesinde alımlandığı ve yazar imgesinin oluşumunda yazarın eserlerinin de etkili olduğu ortaya konmuştur.

Özet (Çeviri)

This study examines the authorial image of Ahmet Hamdi Tanpınar and the reception of his novels, Huzur and Saatleri Ayarlama Enstitüsü, in Turkish as well as in English translation. Taking as a theoretical framework André Lefevere's concept of“rewriting”as well as his concept of“rewriters”, the study aims to explore the influence of rewriters on the image-making process and on the reception of an author's works in different cultural settings. In this manner, paratexts of the novels in Turkish and in English translations are comparatively examined in order to see the similarities and differences in the creation of Tanpınar's authorial image and the reception of his works. The present study shows that Huzur is perceived more or less in a similar way in Turkish and in English. However, the reception of Saatleri Ayarlama Enstitüsü in English seems to have been manipulated and reframed in the target culture in line with the current dominant ideologies in Turkish. The study also reveals that Tanpınar's works seem to have a strong influence on the construction of his authorial image.

Benzer Tezler

  1. Ahmet Hamdi Tanpınar'ın şehir imgesi ve Beş Şehir kitabı, İstanbul bölümü üzerinden içerik analizi örneği

    Urban image by Ahmet Hamdi Tanpinar and an example of content analysis through the essay on Istanbul, Bes Sehir book

    AYŞE GÖKÇE YÜCEL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    Mimarlıkİstanbul Teknik Üniversitesi

    Kentsel Tasarım Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. TURGAY KEREM KORAMAZ

  2. Dido Sotiriyu' nun ?Benden Selam Söyle Anadolu'ya? ve Ahmet Yorulmaz'ın ?Savaşın Çocukları? romanlarında Türk-Yunan imgelerinin karşılaştırılması

    A comparative study of Turkish- Greek image in Dido Sotiriyu's ?Benden Selam Söyle Anadolu'ya? and Ahmet Yorulmaz's ?Savaşın Çocukları?

    AYŞE DALAKKAYA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2008

    Batı Dilleri ve EdebiyatıEskişehir Osmangazi Üniversitesi

    Karşılaştırmalı Edebiyat Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. MEHMET SEMERCİ

  3. Edward Bond'un üç oyununda yaşlı adam ve çocuk imgesi: The Pope's Wedding, Saved ve Narrow Road to the Deep North

    The child and the old man image in Edward Bond's three plays: The Pope's Wedding, Saved ve Narrow Road to the Deep North

    AHMET GÖKHAN BİÇER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2004

    Sahne ve Görüntü SanatlarıAtatürk Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. FEHMİ EFE

  4. Ahmet Midhat Efendi'nin eserlerinde kadın

    Women in Ahmet Midhat Efendi's works

    TUĞBA ÖZKAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SEMA UĞURCAN

  5. Sımone de Beauvoır ve İnci Aral'ın romanlarında kadın imgesi

    Woman image in the novels of Simone de Beauvoir And İnci Aral

    ELİF KARAER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Fransız Dili ve EdebiyatıSelçuk Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AHMET GÖGERCİN