Muhyiddin Bin Yahya Fakih Kızılhisari'nin Şerh-i Gülistanı (12b-62a varakları arası transkripsiyonlu metin-inceleme)
Court comment of Şerh-i Gulistân of Muhyiddîn bin YahyâFakîh Kızılhisari (between 12b and 62a leaves)
- Tez No: 580514
- Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ BÜLENT ŞIĞVA
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Şerh-i Gülistân, Sadî-i Şîrâzî, Muhyiddîn Bin Yahyâ Kızılhisarî, Şerh-i Gülistân, Sadî-i Şîrâzî, Muhyiddîn Bin Yahyâ Kızılhisarî
- Yıl: 2019
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Erzincan Binali Yıldırım Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 139
Özet
Çalışmamızda 16. yüzyılda yazılmış olan Muhyiddîn Bin Yahyâ Fakîh Kızılhisarî'nin“Şerh-i Gülistân”adlı eserinin“12b-62a varakları arası”transkripsiyonlu metni verilmiş ve eser çeşitli başlıklar altında incelenmiştir. Birinci bölümde şerh teriminin anlamı verilip şerh ile aynı anlam dairesi içerisinde değerlendirilen diğer terimlere değinilmiştir. Edebiyatımızdaki şerh geleneği hakkında genel bir değerlendirme yapıldıktan sonra Sadî-i Şîrâzî'nin hayatı ve eserlerine değinilerek Sadî'nin Gülistân adlı eseri ve Türk edebiyatındaki Gülistân şerh ve tercümeleri ele alınmıştır. Birinci bölümün sonunda Muhyiddîn Bin Yahyâ Fakîh Kızılhisarî'nin hayatı hakkında ulaşılan bilgilere yer verilmiştir. İkinci bölümde ise Kitâb-ı Şerh-i Gülistân,“şerh-tercüme”ve“şârih-mütercim”başlıkları altında incelenmiş, edebiyatımızdaki şerh ve tercüme yöntemleri ele alınarak Şerh-i Gülistân'da uygulanan yöntem ortaya çıkarılmış ve eserin şerh-tercüme geleneği içerisindeki yeri tespit edilmeye çalışılmıştır. Üçüncü bölümde eserin 12b-62a varakları arası transkripsiyonlu olarak Latinize edilmiştir. Çalışma sonucunda Sadî'nin ünlü eseri Gülistân'ın Muhyiddîn Bin Yahyâ Fakîh Kızılhisarî tarafından hangi yöntemlerle ele alındığı, eserin şerh ve tercüme geleneği içerisindeki yeri ve barındırdığı edebi malzeme ortaya çıkarılmaya çalışılmıştır. Eserin tamamı çalışıldığında bu konuların daha detaylı ortaya konulacağı da unutulmamalıdır.
Özet (Çeviri)
In this study, 'the leaves between 12b and 62a of the work named Şerh-i Gulistân' which was written by Muhyiddîn Bin Yahyâ Fakîh Kızılhisarî in the 16th century has been given as transcribed text and studied in different ways. İntroductory chapter deals with the definition of şerh and mentions other terms which can be evaluated within the same meaning with it. After general evaluation about the tradition of şerh at Turkish Literature, it has been presented the biography of Sadî-i Şîrâzî and his works and introduced to the work named Gulistân of Sadî and Gulistân's şerh and translations at Turkish Literature. In the end of chapter one, it has been given the obtained information about the biography of Muhyiddîn Bin Yahyâ Fakîh Kızılhisarî. At second chapter, the book Şerh-i Gulistân has been studied under two titles based on şerh-translation and şârih mütercim, it has been discussed the methods applied to Şerh-i Gulistân by examinig the other methods of Şerh and translation in our literature and it has been tried to determine the work's special place in the tradition of şerh and translation. The third chapter includes the leaves between 12b and 62a of the work which has been latinized as transcribed text. In the consequence of study, it has been tried to adress which methods Muhyiddîn Bin Yahyâ Fakîh Kızılhisarî had used in Gulistān which is SaǾdî's well-known work, the work's significance in tradition of şerh and tradition and literary materials it consists. It is important when the whole work was studied, these information above would be worked through.
Benzer Tezler
- Terceme-i Ravżatüʾl-Muttaḳīn (Giriş-inceleme-metin-tıpkıbasım-dizinler)
Terceme-i Ravżatüʾl-Muttaḳīn (Introduction-review-text-copy-indexes)
SELENAY KOŞUMCU
Doktora
Türkçe
2020
Türk Dili ve EdebiyatıSüleyman Demirel ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. OSMAN YILDIZ
- Abdulkadir bin Muhyiddin el–Erbilî hayatı, eserleri ve tasavvufî görüşleri
The life, works and sufistic thoughts of Abdulkadi̇r bi̇n Muhyi̇ddi̇n el-Erbi̇lî
MEHMET TAŞKANAT
Yüksek Lisans
Türkçe
2014
DinErciyes ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. MUHAMMET MUSTAFA ÇAKMAKLIOĞLU
- جالب السرور وسالب الغرور للإمام محمد بن علي، محي الدين القراباغي (ت 942ه) دراسة وتحقيقاً
Karabağlı Mahmûd bin Muhammed'in 'Calib es-Surûr ve Salib el-Ğurûr' isimli eserinin incelenmesi ve tahkiki (Muhâzarât iliminde makaleler
SOHAIB MAHMOOD FARHAN FARHAN
Yüksek Lisans
Arapça
2023
DinÇankırı Karatekin ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ Hidayet ZERTÜRK
- تعليقات الشَّيخ إسماعيل بن محمد الجديدي الكُردي (ت. 1389هـ) على تفسير النَّسفي من سورة ص إلى نهاية سورة غافر (دراسةً وتحقيقاً)
Şeyh İsmail B. Muhammed el-Cedîdî el-Kürdî'nin (Ö. 1389 H) Nesefi tefsirine yazdığı ta'likatından Sâd, Zümer, Ğâfir Surelerinin (Tahkik ve değerlendirilmesi) / Comments of Sheikh Ismail bin Muhammad al-Jadidi al-Kurdi (d. 1389 AH) on the interpretation of al-Nasafi from Surat P. to the end of Surat Ghafir (Study and investigation)
BAHJAT MUSTAFA İBRAHİM
Yüksek Lisans
Arapça
2024
DinTokat Gaziosmanpaşa ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. SÜLEYMAN PAK
- Karabâğî'nin Hâşiye Alâ Tefsîri'l-Beyzavî adlı eserinin Nebe, Nâziât ve Abese sûrelerinin tahkik ve tahlili
An edition and analysis of the 'surah al-Naba' and surah al-Nazi'at and surah Abasa' of Hasheya Ala Tafsir Al-baydawi, a work of Qarabagi
EASA HAMAD MOHAMMED MOHAMMED
Yüksek Lisans
Arapça
2021
DinBolu Abant İzzet Baysal ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ NECMİ SARI