Amin Maalouf'un Ölümcül Kimlikler ve Edward W. Said'in Yersiz Yurtsuz eserlerinde kimlik arayışı
Identity Crisis in Amin Maalouf's in the name of identity: Violence and The Need to Belong and Edward W. Said's Out of Place: A memoir
- Tez No: 583126
- Danışmanlar: PROF. DR. İSMAİL ÖĞRETİR
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Batı Dilleri ve Edebiyatı, Doğu Dilleri ve Edebiyatı, İngiliz Dili ve Edebiyatı, Western Linguistics and Literature, Eastern Linguistics and Literature, English Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2019
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Atatürk Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 75
Özet
Bu tezin amacı, çatışan kültürlerin arasında kalmış kimliksel anlamda bir çeşit belirsizlik yaşayan Amin Maalouf'un Ölümcül Kimlikler ve Edward Said'in Yersiz Yurtsuz adlı eserlerini pozitivist inceleme yöntemi esas alınarak karşılaştırmalı olarak incelemektir. Bu amaçla, çalışmanın birinci bölümünde, karşılaştırmalı edebiyat kavramının doğuşu ve gelişimi, karşılaştırmalı edebiyat bilimine zemin hazırlayan etkenler, karşılaştırmalı edebiyat biliminin çalışma alanları, otobiyografi ile anı türleri ve karşılaştırmalı edebiyatın inceleme yöntemleri ele alınmıştır. Çalışmanın ikinci bölümünde, yazarların yaşadıkları kimlik belirsizliği meselesi karşılaştırmalı bir şekilde çalışılmış ve Amin Maalouf ile Edward Said'in dil ve din problemi, sömürge okullarında eğitim alması, ülkelerini terk ederek Batı'ya göç etmesi ve farklı kültürlerden oluşan aile kökenlerine sahip olması benzerlik olarak tespit edilmiştir. İki yazar arasındaki farklılık, Edward Said'in katı bir aileye sahip olması ve isim-soy isim karmaşası olarak görülmüştür. Yazarlar arasındaki en belirgin fark ise yaşadıkları kimlik krizine karşı tutumları olmuştur. Kimlik oluşumundaki Lübnan ve Filistin etkileri tartışılıp, her iki yazarın da dönemin koşullarından ötürü ülkelerini terk ederek Batı'da Arap kökenli Hıristiyan bireyler olarak yaşama deneyimi edindikleri sonucuna varılmıştır. Bir Fransız ekolü olarak Maalouf'un ve bir Amerikan ekolü olarak Said'in Ortadoğu'ya karşı bakış açıları incelenerek, yazarların Doğu'ya karşı çizilen kötü imajı ve ön yargıyı reddettiği görülmüştür.
Özet (Çeviri)
The purpose of this thesis is to scrutinize comparatively based on the positivist method In the Name of Identity: Violence and the Need to Belong and Out of Place: A Memoir whose authors are respectively Amin Maalouf and Edward Said who experience identity crisis as a result of being stuck between two conflicting cultures. In parallel with this purpose, in the first section of the study, the origin and development of the concept 'comparative literature' and the factors providing a basis for comparative literature, the study fields and methods of comparative literature, autobiography and memoir have been analyzed. The second section has compared and contrasted the similarities and differences between the authors' search for identity and, Maalouf's and Said's language and religion problem, education in a colonial school, immigration to the West and having various origins, belonging to different cultures have been detected as similar points. The dissimilarity between the authors' identity crisis is that Said has a name- family name conflict and he has a strict family who plays an important role on Said's identity development. The basic difference is the authors' attitudes towards this identity problem. The effects of Lebanon and Palestine on authors' identity crisis have been discussed and stated that both authors have been forced to leave their countries because of the political conditions and they have experienced to live in the West as a Christian Arab. As a French ecole Maalouf's and as an American ecole Said's perspectives towards the Middle East have been examined and concluded that both authors reject the bad image and prejudice against the East.
Benzer Tezler
- Amin Maalouf'un Béatrice'ten Sonra Birinci Yüzyıl adlı romanında feminist toplumsal önceleme okuması
Feminist social anticipation reading in Amin Maalouf's The First-Century After Béatrice
YAĞMUR BEKTAŞ
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
Fransız Dili ve EdebiyatıTekirdağ Namık Kemal ÜniversitesiFransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ALİ TİLBE
- L'analyse de la traduction des elements culturels dans le roman 'le Rocher de Tanios' d'Amin Maalouf d'apres la theorie interpretative
Amin Maalouf'un Tanios Kayası adlı romanında kültürel öğelerin çevirisinin yorumlayıcı anlam kuramına göre incelenmesi
NESRİN TEKİN
Doktora
Fransızca
2013
Mütercim-TercümanlıkGazi ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SUNA TİMUR AĞILDERE
- Amin Maalouf'un romanlarında Orta Doğu ve Orta Doğu sorununa bakış
The perspective on the Middle East and Middle East problems in Amin Maalouf's novels
MELİHA AKDENİZ
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
Doğu Dilleri ve EdebiyatıMarmara ÜniversitesiOrtadoğu Sosyolojisi ve Antropolojisi Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ ÖZLEM ULUÇ KÜÇÜKCAN
- Amin Maalouf'un eserlerinin esin kaynağı: Tarih
Histoire: Source de fiction dans les romans d'Amin Maalouf
TÜLAY ÖZEKİN
Yüksek Lisans
Türkçe
2002
Fransız Dili ve EdebiyatıAnkara ÜniversitesiBatı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
DOÇ. M. EMİN ÖZCAN
- Amin Maalouf'un romanlarının Türkçe çevirileri: Çoğuldizge kuramı çerçevesinde karşılaştırmalı bir çözümleme
A comparative polysystemic analysis of Amin Maalouf's novels in Turkish
CEYLAN YILDIRIM
Doktora
Türkçe
2015
Mütercim-TercümanlıkAnkara ÜniversitesiBatı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MEHMET EMİN ÖZCAN