Geri Dön

Sait Faik Abasıyanık'ın Semaver adlı hikaye kitabının metindilbilimsel tahlili

Text linguistic analysis of the story book of Sait Faik Abasıyanık

  1. Tez No: 583863
  2. Yazar: GİZEM ÖZKIR
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ ASU ERSOY
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Manisa Celal Bayar Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Yeni Türk Dili Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 110

Özet

Dil bir milletin düşünce sistemini gösterir. Toplumlar için hem kaynaştırıcı hem de yaklaştırıcı bir temel unsurdur. Geçmişten günümüze kadar insan sürekli olarak dil üzerine düşünmüş ve çalışmalar yapmıştır. Bu çalışmalar önce dilbilim üzerine olmuş, daha sonra farklı dallara ayrılmıştır. Bu dallardan birisi de metindilbilimdir. Dilbilimin alt dalı olan metindilbilim, bir metni çalışma konusu yaparak o metni bağdaşıklık ve tutarlılık gibi özellikler açısından inceler. Bu çalışmada 1906-1954 yılları arasında yaşamış olan Sait Faik Abasıyanık'ın Semaver adlı hikâye kitabını metindilbilimi açısından değerlendirmek amaçlanmıştır. Araştırmada metindilbilimin yapısı çerçevesinde bağdaşıklık ve tutarlılık kavramları açıklanmış olup, hikâyeler üzerinde uygulanmıştır. Üzerinde çalıştığımız hikâyede metindilbilimini ve özellikle de bu alanın iki temel kavramı olan bağdaşıklık-tutarlılık olgularını inceledik. Bağdaşıklığı kapsayan öncül/bağımsız gönderim ögeleri, ardıl/bağımlı gönderim ögeleri, biçimsel/sözlüksel bağdaşıklık ögeleri ve metni bölümlere ayıran belirticiler incelemenin içeriğini oluşturmaktadır. Tutarlılık görünümlerinden olan özelleştirme bağlantısı, neden sonuç bağlantısı, karşılaştırma bağlantısı, zaman bağlantısı da incelenmiştir. İncelenen kısımların tümü bize hikâyelerin dilsel yapısıyla ilgili bilgi vermektedir. Özellikle gönderimi kapsayan artgönderim ve öngönderim ögelerinde zamirlerin varlığı dikkatimizi çekmektedir. Semaver adlı hikâye kitabı incelenirken Doğan Günay'ın Metin Bilgisi adlı kitabı ve Canan Ayata Şenöz'ün Metindilbilim ve Türkçe Dilbilim kitabı temel alınmıştır. Ayrıca Leyla Subaşı Uzun'un Orhon Yazıtlarının Metindilbilimsel Yapısı adlı incelemesinden yararlanılmıştır.

Özet (Çeviri)

Language shows the thinking system of a nation. It is both a fusing and convergent basic element for societies. From the past to the present day, people have constantly thought about language and made studies. These studies were primarily on linguistics and then divided into different branches. One of these branches is text linguistics. As a sub-branch of linguistics, text linguistics examines a text in terms of features such as cohesion and consistency by making it a subject of study. The aim of this study is to evaluate the story book of Sait Faik Abasıyanık who lived between 1906-1954 in terms of text linguistics. In the study, the concepts of cohesion and consistency were explained within the framework of the structure of text linguistics and applied on the stories. In the story we are working on, we examined the text linguistics and especially the two basic concepts of the field of cohesion-consistency. The content of the study consists of precursor / independent reference elements, consecutive / dependent reference elements, formal / lexical correlation elements, and text separators. The customization link, cause and effect link, comparison link, cause link and time link are also examined. All of the sections examined give us information about the linguistic structure of the stories. Especially the presence of pronouns in postponings and preponings, which include the reference, draws our attention. Semaver's story book is based on Doğan Günay's Text Knowledge and Canan Ayata Şenöz's Textology and Turkish Linguistics.

Benzer Tezler

  1. Sait Faik Abasıyanık'ın Semaver adlı öykü kitabında uzam

    Space in Sait Faik Abasıyanık's story book of Semaver

    CANAN KÜÇÜKAVCI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Türk Dili ve EdebiyatıBursa Uludağ Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. KERİME ÜSTÜNOVA

  2. Sait Faik Abasıyanık'ın Semaver adlı yapıtındaki kültürel ögelerin Fransızcaya çevirisinin incelenmesi

    Analysis of culture specific - items in the French translations of Semaver by Sait Faik Abasıyanık

    MEHLİKA PHILIP

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Mütercim-Tercümanlıkİstanbul Üniversitesi

    Çeviribilim Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ TUBA AYIK AKÇA

  3. Sait Faik Abasıyanık'ın Semaver kitabının duygusal zekâ üzerindeki etkilerinin ve Türkçe eğitiminde uygulanabilirliğinin değerlendirilmesi

    Evaluation of effects of Sait Faik Abasıyanık's 'Samavar' story on emotional intelligence and its applicability in Turkish education

    BATUHAN FURKAN ŞAHİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Eğitim ve Öğretimİstanbul Üniversitesi-Cerrahpaşa

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. YILDIZ KOCASAVAŞ

  4. Sait Faik Abasıyanık öykülerinde söylem: 'Semaver', 'Mahalle Kahvesi', 'Alemdağ'da Var Bir Yılan' kitapları üzerine Foucault'cu bir okuma

    'Power' in Sait faik Abasıyanık's short stories: A Foucauldian analysis on 'Semaver', 'Mahalle Kahvesi' and 'Alemdağ'da Var Bir Yılan'

    NEFİN HUVAJ SEVİM

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    SosyolojiHacettepe Üniversitesi

    Sosyoloji Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ASLİHAN ÖĞÜN BOYACIOĞLU

  5. Sait Faik'in üç öykü kitabında - Semaver/Sarnıç: Alemdağda var bir yılan/Az şekerli; Havuz başı/Son kuşlar- olumsuzlama ve olumsuzlamanın metinsel görünümleri

    Negation at three story books - Semaver/Sarnıç; Alemdağda var bir yılan/ Az şekerli; Havuz başı/Son kuşlar - of Sait Faik and textual aspects of negation

    BÜLENT ÖZKAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2003

    Türk Dili ve EdebiyatıÇukurova Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET ÖZMEN