Geri Dön

Türk dili ve edebiyatı eğitimi kapsamında Özbek destanlarından Polkän rivayeti olan Aväzḫån'ın (340-375 sayfalar) destan dili açısından incelenmesi

Within the scope of Turkish language and literature education examination of Äväzḫån (340-375 pages) one of Uzbek epics and narrated by Polkän, in terms of epic language

  1. Tez No: 587664
  2. Yazar: BEYZA DEMİRCİ
  3. Danışmanlar: PROF. DR. MESUT ŞEN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Eğitim ve Öğretim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Education and Training, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Äväzḫån Destanı, Köroğlu Destanı, destan, Çağatay Türkçesi, Türk dili, Özbek Türkçesi, Ayazhan Epic, Koroglu Epic, epic, Chagatai Turkish, Turkish, Uzbek Turkish
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Marmara Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenliği Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 259

Özet

Çağatay Türkçesi, Türk dilinin Orta Asya'da 15. yüzyıl başlarında başlayan ve 20. yüzyılın başlarına kadar süregelen dönemine verilen addır. Çağatay Türkçesi, dilde birliğin önemine vurgu yapan Türk aydınları tarafından 1924 yılına kadar Türkistan'da ortak yazı dili olarak yaşatılmaya çalışılmışsa da o tarihten sonra yerini Özbek Türkçesi almıştır. Çalışmamızda ünlü Özbek halk şairi ve destan anlatıcısı Mühämmädḳul Cāmurād Oġli Polkän'in rivayeti olan, Mänsur Äfzälov tarafından Kiril alfabesi kullanılarak yazılmış, Mühämmädnādir Säidov ve Zubäydā Hüsäinovä tarafından baskıya hazırlanmış olan Äväzḫån adlı destanın 340-375 sayfaları incelenmiştir. Çalışmamız altı bölümden oluşmaktadır. En önemli bölüm ise bulgular bölümüdür. Bu bölümde; destan, Türk edebiyatında destan, Köroğlu Destanı ve varyantları hakkında bilgiler verildi. Äväzħån Destanı'ndan bahsedildi ve ilgili sayfaların özeti yapıldı. Ses ve şekil bilgisi özellikleri üzerinde duruldu. Eserin transkripsiyon alfabesi kullanılarak Latin harflerine aktarımı sağlandı. Tıpkıbasımına yer verildi. Metnin açıklamalı dizini oluşturuldu. Çağatay Türkçesinin günümüzdeki karşılığı olan Özbek Türkçesi ile yazılmış olan Äväzḫån Destanı, karışık saha özelliği göstermesi ve Köroğlu Destanı'na ait bir rivayet olması dolayısıyla Türk dili açısından önemli bir eserdir.

Özet (Çeviri)

Chagatai Turkish is the name which given to the period of Turkish language in Central Asia that started in the early 15th century and continued until the beginning of the 20th century. Until 1924, Chagatai Turkish was tried to be kept alive in Turkestan as a written language by Turk intellectuals who emphasized the importance of unity in language. However after that time, Uzbek Turkish took its place. In our study, we analyze between 340 and 375 pages of Ayazhan Epic which narrated by famous Uzbek folk poet and epic narrator Mühämmädḳul Cāmurād Oġli Polkän, written by Mänsur Äfzälov in the Cyrillic alphabet, edited by Mühämmädnādir Säidov and Zubäydā Hüsäinovä. Our study has six chapters. Indication section is the most important chapter in this study. In this chapter; informations are given about epic, epic in Turkish literature, Köroğlu epic and its variants. The Epic of Äväzħån was mentioned and a summary of the relevant pages was made. Moreover, we are focused on phonetic and morphology features. Also, epic was transferred to Latin letters using by transcription alphabet. Therefore this chapter contains epic's facsimile and an annotated index of the text. The epic of Äväzḫån, written in Uzbek Turkish, which is the contemporary equivalent of Chagatai Turkish, is an important work in terms of Turkish language due to its mixed field features and narration of Köroğlu Epic.

Benzer Tezler

  1. Türk dili ve edebiyatı eğitimi kapsamında Özbek destanlarından Polkän rivayeti olan Äväzħån'ın (303-340 sayfalar) destan dili açısından incelenmesi

    Within the scope of Turkish language and literature education, examination of Äväzħån (303-340 pages), one of Uzbek epics and narrated by Polkän, in terms of epic language

    YUNUS SAYINER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Eğitim ve ÖğretimMarmara Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MESUT ŞEN

  2. Afganistan'da Türkçe eğitiminin tarihi

    History of Turkish education in Afganistan

    AYSULTAN KHAİRİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2007

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. EROL BARIN

  3. Türk ve Özbek edebiyatlarında toplumcu gerçekçi romanların kronotopları

    Chronotopes of socialist realistic novels in Turkish and Uzbek literature

    BAYRAM BİLİR

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Karşılaştırmalı EdebiyatUşak Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ARİF YILMAZ

  4. Türk dünyası masallarında hayvanlar ve hayvan sembolizmi

    Animals and animal symbolism in tales of the Turkic world

    ALİ ÖZKAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Halk Bilimi (Folklor)Uşak Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. DERYA ÖZCAN GÜLER

  5. Ceditçilik bağlamında Hamza Hekimzade Niyazi'nin tiyatro eserleri üzerine tematik inceleme

    Thematic analysis on Hamza Hekimzade Niyazi's theater works in the context of jadidism

    ÇAĞDAŞ KEÇECİ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve EdebiyatıArdahan Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ŞUREDDİN MEMMEDLİ