Geri Dön

Alpamış Destanı benzer metinler çerçevesinde bir değerlendirme Berdi Bahşı Metni-Fazıl Yoldaşoğlu metni

An evaluation in the frame of similar texts of Alpamıs epic (Berdi Bahsi - Fazil Yoldasoglu)

  1. Tez No: 592997
  2. Yazar: FATİH ERTÜRK
  3. Danışmanlar: PROF. DR. NACİYE ATA YILDIZ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Halk Bilimi (Folklor), Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Folklore, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Çağdaş Türk Lehçeleri Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Çağdaş Türk Lehçeleri Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 504

Özet

Çeşitli coğrafyalara yayılmış Türk milletinin lehçe özelliklerine göre Alıp Manaş, Alpamşa, Alpamıs Batır, Alpamışa ve Barsın Hıluv, Alpamış, Alpamıs adları ile andığı Alpamış destanı, milletimizin kahramanlık tarihi kadar kadimdir. Bu destan, asırlara ışık tutan, Türk destan geleneğinin oluşturduğu en eski destanlardan birisidir. Alpamış, Türk kimliğinin, kültürünün ve ananelerinin arkaik biçimlerine ışık tutmaktadır. Bununla birlikte Alpamış destanı, tarihte Türk adını kırmak isteyen düşmanlara karşı verilen savaşların, kahramanlık tarihinin de hafızasıdır. Alpamış, Türk boyları arasında Özbek, Karakalpak, Kazak, Kırgız, Başkurt, Tatar, Altay ve onlarla ilişkide olan Tacik sahasına kadar yayılmıştır. Bu destan Özbek (Kongırat) sahasında birçok destancıdan derlenip yazıya geçirilmiştir. Yani sadece Özbek sahasında otuz benzer metni vardır. Berdiyar Pirimkuloğlu (Berdi Bahşı) ve Fazıl Yoldaşoğlu metinleri de bu benzer metinlerdendir. Bu çalışmanın amacı, iki metnin karşılaştırılması yoluyla hem Alpamış destanı çalışmalarına hem de benzer metinlerin (versiyon) hangi yönlerden benzerlik ve farklılıklar taşıdığının belirlenmesine katkıda bulunmaktır. Şimdiye kadar yapılan çalışmalarda, Alpamış destanının Türk Dünyası sahasındaki eş metinleri değerlendirilmekle birlikte, aynı alandan iki benzer metin üzerinden detaylı bir değerlendirme yapılmamıştır. Bu çalışmanın farklılığı, benzer ve eş metinlerin motif karşılaştırmaları dışında metin özelliklerini de dikkate alan ve benzer metinlerin ortaklık ve farklılıklarına dikkat çeken karşılaştırmalı bir çalışma yapmaktır.

Özet (Çeviri)

According to the dialect characteristics of the Turkish nation spread over various geographies, the epic Alpamış epic, which is called as Alp Manaş, Alpamşa, Alpamıs Batır, Alpamışa and Barsın Hıluv, Alpamış, Alpamıs epic is as ancient as the heroic history of our nation. This epic is one of the oldest epics of Turkish epic tradition that shed light on centuries. Alpamış sheds light on the archaic forms of Turkish identity, culture and mothers. However, Alpamış Epic is the memory of the heroic history of the wars against the enemies who want to break the Turkish name in history. Alpamış, Turkish tribes among the Uzbek, Karakalpak, Kazakh, Kyrgyz, Bashkir, Tatar, Altai and the Tajik area that is associated with them has spread. This epic has been compiled from many epics in the Uzbek (Kongırat) field and has been written. So there are only thirty similar texts in the Uzbek area. Berdiyar Pirimkuloglu (Berdi Bahşı) and Fazıl Yoldaşoglu texts are among these similar texts. The aim of this study is to contribute to both Alpamış epic studies and to determine the similarities and differences of similar texts (version) by comparing the two texts. In the studies carried out so far, although the co-texts of Alpamış epic in the field of Turkish World have been evaluated, no detailed evaluation has been made on two similar texts from the same field. The difference of this study is to make a comparative study that takes into consideration the text features of the text besides the motif comparisons of similar and peer texts and draws attention to the similarities and differences of similar texts.

Benzer Tezler

  1. Alpamış Destanı üzerine bir inceleme

    A study on the Alpamış Epic

    FEVZİYE ALSAÇ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2011

    Türk Dili ve EdebiyatıFırat Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. EBRU ŞENOCAK

  2. Alpamış Destanı Özbek varyantında eskicil ve işlek olmayan unsurlar

    Archaic and uncommon elements in the of Uzbek version of Alpamysh Epic

    HAVVA GÜL DURAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıKarabük Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ SAİDBEK BOLTABAYEV

  3. Bamsı Beyrek boyunun Alpamıs Destanı ile Deli Dumrul boyunun Er töstik destanı ile mukayeseli incelenmesi

    Compartive investigation of Alpamis epic with Bamsi Beyerek tribe and er tostik epic with eli Dumrul tribe

    LAURA BOLATOVA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. ESRA AKBALIK

  4. Bamsı Beyrek Destanı üzerinde karşılaştırmalı bir araştırma (İnceleme-metin)

    A comparative investigation on the epic of Bamsi Beyrek (Analysis-text)

    MEHMET ALPTEKİN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İBRAHİM DİLEK

  5. Epik destan illüstrasyonunda kahraman ve bir epik grafik destan örneği: Alpamış Destanının görsel öyküleştirme uygulaması

    Hero in epic illustration and a graphic epic example: Visiual storyline of the Alpamysh Epic

    SÜMEYYE ÖZBEK

    Sanatta Yeterlik

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Güzel SanatlarAnkara Hacı Bayram Veli Üniversitesi

    Grafik Ana Sanat Dalı

    PROF. DR. MİTHAT YILMAZ