Geri Dön

The use of transitions, frame markers and code glosses in Turkish efl learners' opinion paragraphs

Yabancı dil olarak İngilizce öğrenen Türk öğrencilerinin düşünce/fikir paragraflarında kullandıkları bağlayıcılar, çerçeve belirleyiciler ve kod çözümleyiciler

  1. Tez No: 594612
  2. Yazar: DİĞDEM SANCAK
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. ÇİLER HATİPOĞLU
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Eğitim ve Öğretim, Linguistics, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Orta Doğu Teknik Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: İngilizce Öğretmenliği Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 189

Özet

Bu çalışmanın amacı üç yönlüdür: (i) İngilizce öğrenen Türk öğrenciler tarafından İngilizce düşünce/fikir paragraflarında kullanılan bağlayıcılar, çerçeve belirleyiciler ve kod çözümleyiciler gibi etkileşimli üstsöylem araçlarının çeşitlerini, sıklıklarını ve işlevlerini tanımlamak; (ii) yabancı dil olarak İngilizce öğrenen Türk yazarları tarafından bu araçların kullanımı ve bunlardan kaçınma nedenlerini keşfetmek; (iii) öğretim materyallerinin, incelenen etkileşimli üstsöylem araçlarının kullanımı üzerindeki etkisini ortaya çıkarmak. Bu amaçları gerçekleştirmek için, B1 seviyesindeki üniversite hazırlık öğrencilerinden elde edilen veriler beş aşamada toplanmıştır: (1) Eğitim öncesinde yazılan İngilizce öğrenci paragrafları; (2) Eğitim sonrasında yazılan İngilizce öğrenci paragrafları; (3) sesli düşünme oturumları; (4) takip görüşmeleri ve (5) çevrimiçi anket. Toplanan veri setleri hem nicel hem de nitel olarak analiz edilmiştir. Çalışmanın bulguları, eğitim ve öğretim materyallerinin üst söylem araçlarının kullanım sıklığı ve başarılı kullanımı konusundaki etkilerine dikkat çekmiştir.

Özet (Çeviri)

The aim of this study is threefold: (i) to identify the types, frequencies and functions of the interactive metadiscourse devices such as transitions, frame markers and code glosses employed by Turkish learners of English in their English opinion paragraphs; (ii) to discover the reasons for the employment and avoidance of those markers by the Turkish EFL writers; (iii) to uncover the effect of teaching materials on the use of the scrutinized interactive metadiscourse markers. To fulfill these aims, data from B1 level prep-school students were collected in five stages: (1) Pre- treatment English student paragraphs; (2) Post-treatment English student paragraphs; (3) think-aloud sessions; (4) follow-up interviews; and (5) online questionnaire. The collected data set were analyzed both quantitatively and qualitatively. The findings of the study pointed out to the importance of training and teaching materials on the frequency and successful use of metadiscourse markers.

Benzer Tezler

  1. Data driven learning and the use of interactive metadiscourse markers (transitions, frame markers and code-glosses) in argumentative paragraphs written by freshmen pre-service English language teachers

    Veri yönetimli öğrenme ve birinci sınıf İngilizce öğretmenliği bölümü öğrencileri tarafından yazılan tartışmacı paragraflarda etkileşimli üst söylem yapılarının (bağlayıcılar, çerçeve belirleyiciler ve kod çözümleyiciler) kullanımı

    CEMRE ÇİÇEK TÜMER

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2021

    DilbilimOrta Doğu Teknik Üniversitesi

    İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ÇİLER HATİPOĞLU

  2. A diachronic and gender-based analysis of Turkish MA theses: The use of metadiscourse markers

    Türkçe yüksek lisans tezlerinin art zamanlı ve cinsiyet-temelli çözümlemesi: Üstsöylem belirleyicilerinin kullanımı

    RUHAN GÜÇLÜ

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2022

    DilbilimHacettepe Üniversitesi

    İngiliz Dilbilimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. IŞIL ÖZYILDIRIM

  3. L1 Turkish and L1 English writers' use of metadiscourse markers in research articles written in English in applied linguistics

    Anadili Türkçe ve İngilizce olan yazarların uygulamalı dilbilimi alanında İngilizce olarak yazılmış araştırma makalelerinde üst söylem belirleyicilerinin kullanımı

    ŞENOL SARI

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2024

    Eğitim ve ÖğretimYeditepe Üniversitesi

    İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ EVRİM EVEYİK AYDIN

  4. Interactive metadiscourse markers in English cause-and-effect essays: Examining the effect of ongoing instruction, teaching materials and teacher feedback

    İngilizce sebep sonuç denemelerinde etkileşimli üst söylem araçları: Devam eden öğretim, öğretim materyalleri ve öğretmen geri bildiriminin etkisinin incelenmesi

    LÜTFÜ EKŞİOĞLU

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2024

    DilbilimOrta Doğu Teknik Üniversitesi

    İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ÇİLER HATİPOĞLU

  5. İstanbul borsası için güvenli bir iletişim yazılımı

    A Secure communication software for The İstanbul Stock Exchange

    TEVFİK KOLABAŞ