Geri Dön

Yabancı dil olarak Türkçenin öğretiminde bağlam temelli sözcük öğretim yönteminin uygulanması

Implementation of context-based vocabulary teaching method in teaching Turkish as a foreign language

  1. Tez No: 596682
  2. Yazar: NEŞE KARA ÖZKAN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. MUAMMER NURLU
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Dilbilim, Eğitim ve Öğretim, Linguistics, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 285

Özet

Bu çalışmada bağlam temelli sözcük öğretim yönteminin yabancı dil olarak Türkçe sözcük öğretimindeki etkisini incelemek amaçlanmıştır. Araştırmada Aksaray Üniversitesi Türkçe Öğretimi Uygulama ve Araştırma Merkezi'nde öğrenim gören B2 düzeyindeki 32 yabancı öğrenci ile çalışılmıştır. Araştırma, nitel ve nicel araştırma yöntemlerinin birlikte kullanıldığı karma desenli bir araştırma modelinden oluşmaktadır. Araştırmada nicel araştırma yöntemlerinden deneysel araştırma yöntemi kullanılmıştır. Bu yöntemle elde edilen verileri desteklemek için öğrenci çalışma kâğıtları üzerinde nitel araştırma yöntemlerinden doküman analizi yapılmıştır. Araştırmada 16'şar katılımcının bulunduğu deney grubu ve kontrol grubu bulunmaktadır. Öncelikle her iki gruba ön test yapılmıştır. Ön testten iki hafta sonra deney grubuyla bağlam temelli sözcük öğretim yöntemi ile çalışılmaya başlanmıştır. Dört hafta süren çalışma süresince katılımcılara yeni sözcüğün anlamının bağlamdan bulunması için araştırmacı tarafından kendilerine metindeki bağlam ipuçları gösterilmiş ve yönlendirici sorular yöneltilmiştir. Katılımcılar anlama ilişkin tahminlerini çalışma kâğıtlarına yazmışlardır. Deney grubuyla bağlam temelli sözcük öğretim yöntemiyle ders işlenirken, kontrol grubuna yeni sözcüklerin anlamları araştırmacı tarafından sözcük listeleri şeklinde verilmiştir. Çalışmanın tamamlanmasından iki hafta sonra yeni öğrenilen sözcüklerin hafızada kalıcılığını belirlemek için gruplara son test yapılmıştır. Deney ve kontrol grupları arasında sözcük öğrenim düzeyleri açısından fark olup olmadığını gözlemek için ön test ve son testten elde edilen sonuçlar Mann - Whitney U Testi ile incelenmiştir. Yapılan inceleme sonunda ön test puanlarına göre gruplar arasında anlamlı bir farklılık gözlenmezken, son testten elde edilen verilerde gruplar arasında deney grubu lehine olacak şekilde anlamlı bir fark olduğu görülmüştür. Yani deney grubu yabancı dil olarak Türkçede yeni sözcüklerin öğrenimi açısından kontrol grubundan daha başarılıdır. Ön test ve son test sonuçlarına göre her iki grubu kendi içinde değerlendirmek için Wilcoxon İşaretli Sıralar Testi kullanılmıştır. Sonuç olarak grupların son test sonuçlarının ön test sonuçlarından anlamlı bir şekilde farklılık gösterdiği görülmüştür. Grupların ortalama, ortanca ve standart sapma değerlerine bakıldığında deney grubundaki ilerlemenin, kontrol grubundaki ilerlemeden çok daha fazla olduğu tespit edilmiştir. Doküman analizi yoluyla yapılan nitel araştırma sonunda ise deney grubundaki katılımcıların yalnız“gövde”sözcüğünün anlamına ulaşamadıkları, bunun dışında üzerinde çalışılan yirmi sözcükten on dokuzunun anlamını buldukları görülmüştür. Araştırmada bağlam temelli sözcük öğretim yönteminin Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde etkili bir yöntem olduğu sonucuna ulaşılmıştır.

Özet (Çeviri)

In this study, it is aimed to search the effects of tha context-based vocabulary teaching methods in Turkish teaching as a foreign language. In the research 32 students of B2 grade who are studying at Aksaray University Turkish Language Teaching Application and Research Centre were stusied with. The study used the mixed research design which consisted of qualitative and quantative research methods. In the study, experimental research method was used from quantative teaching methods. In order to support the data gained from this method, documentary analysis from the qualitative methods were done on students' papers. In the study, there are experimental and control groups each consisted of sixteen participants. Firstly, both groups were pre-tested. Two weeks after the pre-test, context-based vocabulary teaching method was studied with the experimental group. During this four weeks lasting study, the participants were shown context clues in the text and were asked structured questions by the researchers to get the new word's meaning from the context. The participants recorded their guesses related to meanings on worksheets. While the experimental group had lessons on the base of context-based language teaching method, the control group took the new words as a vocabulary list. In order to determine to what extend the new vocabulary had been acquired, the post-test was applied to the both groups two weeks later on the completion of the study. The pre and post tests were analyzed by using Mann-Whitney U Test to observe if any significiant difference is available or not. According to the results of analysis, there wasn't any significiant difference between the pre-tests but there was a meaningful difference on behalf of the experimental group. In other words the experimental group was more successful on learning of new vocabulary in Turkish as the foreign language. According to the results of pre and post tests, the Wilcoxon Signed Rank Test was used to make inner comparison among two groups. As a result, there was a meaningful difference between pre test and post tests. When taken into consideration of valves of avarage, median and standard deviation, it was determined that the progress of experimental group was much more than control group. At the end of the qualitative research done by means of document analysis it was seen that the participants in the experimental group could reach the meanings of targeted 19 words apart from“body (gövde)”. As a result of the research it is concluded that the context-based vocabulary teaching method is effective on Turkish teaching as the foreign language.

Benzer Tezler

  1. Yurt dışında Türkçe öğrenenlerin söz edim kullanımlarının geliştirilmesine yönelik bir eylem araştırması

    Action research on enhancing the use of speech acts among students learning Turkish language abroad

    HATİCE DİLEK ÇAĞ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Eğitim ve Öğretimİstanbul Üniversitesi-Cerrahpaşa

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. FATMA BÖLÜKBAŞ KAYA

  2. Türkçede ortaçlaştırma belirticilerinin öğretimine yönelik ders malzemesi hazırlama

    Preparing educational materials to teach relative clause markers in Turkish

    SULTAN DÜZENLİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2008

    DilbilimDokuz Eylül Üniversitesi

    Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. LÜTFİYE OKTAR

  3. Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde sözcüksel yaklaşım: 'al-' örneği için bir uygulama

    Lexical approach in teaching turkish as a foreign language: The implementation of the verb 'al-'

    HÜLYA KATANALP BİROĞUL

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    DilbilimBolu Abant İzzet Baysal Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. BAŞAK ÜMİT BOZKURT

  4. Edebi bir metin türü olan tiyatronun yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kullanımı ve dört beceriye katkısı

    The employment of theater as a literary genre in teaching Turkish as a foreign language and its contribution to language skills

    EMBİYE ALTAÇ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Eğitim ve ÖğretimHacettepe Üniversitesi

    Türkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MELTEM EKTİ

  5. Süreç ve tür odaklı yazma yaklaşımı ile hazırlanmış ters yüz öğrenme modelinin yabancı dil olarak Türkçe akademik yazıma etkisi

    The impact of the process genre approach based on a flipped learning model on academic writing in Turkish as a foreign language

    ŞULE NUR AKBAŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Eğitim ve Öğretimİstanbul Üniversitesi

    Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MEHMET GÜRLEK