Geri Dön

Tercüme eserler bağlamında XXI. Yüzyılda Makedonya'da yeni Türk edebiyatı

Translation in the context of works in the XXI. Century - modern Turkish literature in macedonia

  1. Tez No: 598102
  2. Yazar: BENNU MUSLİ
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. MEHMET SAMSAKÇI
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: İstanbul Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Yeni Türk Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 108

Özet

Dünya düzeninin içinde birçok kültür ögesinin köprüsü niteliğinde kendini konumlandıran tercüme meselesi, özellikle edebiyatın son dönemde olduğu noktada büyük bir önem arz etmektedir. Edebiyat her ne kadar kendi dili ile, kendi toplumuna ait olsa da aynı zamanda öteki dilin, öteki toplumuna da çok şey kazandırmış bir sanat biçimidir. Bu fikir temel alınarak, Yeni Türk Edebiyatı döneminde yazılmış eserlerin, kültür dilinden erek diline aktarılması süreci, Makedonya'daki tercüme faaliyetlerinin neticesi ile gösterilmesi amaçlanmaktadır.

Özet (Çeviri)

When we bring up the question of translated works, which as a concept have positioned themselves as a bridge between many cultural elements within the world's order, it is of great importance to the point where that literature is last to be considered. Although works of literature belong to their own society, with the our own languages, it is also and art form that has gained from other societies and their languages. On the basis of that idea, we aim to reach the conclusion of the translated works of Turkish literature from the language of its own culture, to the target culture and audience. To aid in this conclusion we would like to use the translation studies in Macedonia.

Benzer Tezler

  1. Fazlullah Ruzbihân el-Huncî'nin 'Mihmân-nâme-i Buhârâ' adlı eserinin tercüme, tahlil ve değerlendirmesi

    Translation, analysis and evaluation of Fazlullah Ruzbihân el-Huncî's work which named 'Mehman-nama-i Bukhara'

    REMZİYE ÇELİK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Sanat Tarihiİstanbul Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NURETTİN GEMİCİ

  2. Muhammed el-Mâlikî'nin hayatı, eserleri ve tasavvufî görüşleri

    The life, works and sufî wievs of Muhammed el-Mâlikî

    AZAT TOKTONALIEV

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    DinAnkara Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUSTAFA AŞKAR

  3. İslam hukukunda irtidat suçunun düşünce özgürlüğü bağlamında değerlendirilmesi

    The crime of agriculture in Islamic law evaluation in the context of freedom of thought

    MİRAÇ ÇÖLGEZER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Dinİstanbul Sabahattin Zaim Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ AHMET HAMDİ YILDIRIM

  4. Osmanlı İmparatorluğu'nda sipariş tercümeler: 1299-1730 (III. Ahmed'e kadar)

    Ordered translations in the Ottoman Empire: 1299-1730 (TillAhmed III)

    NURSENA SOYLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Türk Dili ve EdebiyatıTOBB Ekonomi ve Teknoloji Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. TUBA IŞINSU DURMUŞ

  5. Ali Halife'nin Enîsü'l-Münḳatıʿîn adlı eseri üzerinde dil incelemesi (Giriş- inceleme- sözlük- özel adlar dizini- metin)

    Language study on Ali Halife's work named Enîsü'l-Münḳatiʿîn (Introduction-review-dictionary-proper- names index - text)

    İSA BALDEMİR

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AHMET NAİM ÇİÇEKLER