Çevirinin yabancı dil öğretimindeki yeri ve yabancı dil öğretim yöntemlerine yansıması
The role of translation in language teaching and its reflexion on foreign language teaching methods
- Tez No: 600989
- Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ NEVZAT BAKIR
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Eğitim ve Öğretim, Mütercim-Tercümanlık, Education and Training, Translation and Interpretation
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2019
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Ondokuz Mayıs Üniversitesi
- Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Alman Dili Eğitimi Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 83
Özet
Çok eski çağlardan itibaren toplumlar arasında çeşitli ilişkiler olmuştur. Ticaret ve savaş gibi söz konusu ilişkiler toplumları birbirlerinin dillerini öğretmeye yönlendirmiştir. Günümüzde küreselleşme gibi unsurların da devreye girmesiyle yabancı dil öğrenme ihtiyacının arttığı ileri sürülebilir. Bu sebeple yabancı dil öğrenimi üzerinde sıklıkla durulmaktadır. Yabancı dil öğreniminde ise farklı zeka türlerine ve farklı öğrenme amacına sahip olan öğrencilerin farklı öğrenme teknikleri ile yabancı dili çok daha rahat öğrenebilecekleri iddia edilebilir. Bu çalışmanın amacı çeviri yönteminin yabancı dil öğrenimindeki yerini belirleyebilmektir. Bu amaca ulaşmak için bir kaynak taraması yapılmıştır. Çalışmada öncelikle çeviri yöntemi ve kullanılabilecek çeviri stratejileri aktarılmış ve yabancı dil öğrenme yöntemlerinin özellikleri incelenmiş ve yorumlanmıştır. Çalışmada yabancı dil öğreniminde çevirinin hedef grubuna ve grubun beklentileri doğrultusunda doğru ve etkili bir yöntem olarak kullanılabileceği sonucuna varılmıştır.
Özet (Çeviri)
Since ancient times, there have been different relations between societies. Relations such as trade and war have directed and pushed societes to learn each others languages and communicate. It can be put forward that in todays world with factors such as globalization the need for learning a foreign language has increased. Therefore the foreign language teaching is dwelled on frequently. In the foreign language teaching and learning it can be claimed that through different teaching techniques and methods, students with a different level of understanding and a different learning purpose can learn better. The aim of the study is to determine the role of translation within foreign language teaching. In order to achieve the aim a broad source scanning has been conducted. First of all the translation method and translation strategies are explained and then the foreign language learning method features have been analysed and commented. The study showed that it is possible to use the translation concept as a true and effective method in the foreign language teaching effectively based on the target group and the expectations of the target group.
Benzer Tezler
- Yabancı dil öğretiminde düzanlam yananlam kavramları ve kullanımları
The concepts of connotation and denotation and their usage in foreign language education
ŞEYDA OKÇULAR
Yüksek Lisans
Türkçe
2006
DilbilimMarmara ÜniversitesiYabancı Diller Ana Bilim Dalı
PROF.DR. J. ÜMRAN DERKUNT
- Der wandel der rolle der übersetzungsanwendungen im fremdsprachenunterricht: eine untersuchung zur einstellung der schülerinnen auf die übersetzungspraxis
Yabancı dil eğitiminde çevirinin değişen rolü: Öğrencilerin çeviri uygulamalarına karşı tutumlarına dair örnek bir çalışma
GAMZE GÜÇLÜ
Yüksek Lisans
Almanca
2023
Mütercim-TercümanlıkEge ÜniversitesiMütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ DİLEK ALTINKAYA NERGİS
- Yabancı dil öğretiminde çevirinin yeri ve önemi
The Role and importance of translation in foreign language
OĞUZ YÜCEL
Yüksek Lisans
Türkçe
2002
Eğitim ve ÖğretimGazi ÜniversitesiAlman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. YUSUF KENAN ÖNCÜ
- Gazi Üniversitesi Yabancı Diller Eğitimi Anabilim Dalı Fransız Dili Eğitimi Bilim Dalı'nda öğrenim gören öğretmen adaylarının çeviri dersine yönelik tutumları
Les attitudes à l'usage du cours de traduction des Futurs Enseignants l'Enseignement de la Langue Française du Departement Des Langues Etrangeres à l'Université de Gazi
ALİ RIZA ÇAY
Yüksek Lisans
Türkçe
2016
Eğitim ve ÖğretimGazi ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. PERİHAN YALÇIN
- A study on error analysis in the use of collocations and idiomatic expressions in sentence translation from Turkish to English
Türkçe'den İngilizce'ye cümle çevirisinde söz birliktelikleri ve deyimsel ifadelerin kullanımında yanlış çözümlemesi üzerine bir çalışma
FİGEN YILMAZ
Yüksek Lisans
İngilizce
2004
Eğitim ve ÖğretimSelçuk ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. ABDÜLHAMİT ÇAKIR