Geri Dön

Transfer und Umsetzung eines europâischen Prâventionskonzeptes am Beispiel eines Gewichtsreduktionsprogramms unter besonderer Berücksichtigung kulturspezifischer Rahmenbedingungen in der Türkei

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 606836
  2. Yazar: AHMET TARIK ERGÜVEN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. INGO FROBÖSE
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Beslenme ve Diyetetik, Nutrition and Dietetics
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Almanca
  9. Üniversite: Deutsche Sporthochschule Köln
  10. Enstitü: Yurtdışı Enstitü
  11. Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 408

Özet

Özet yok.

Özet (Çeviri)

Background: The problem of overweight and obesity is growing steadily and has reached the magnitude of a worldwide epidemic. To a large extent the people in Turkey are also affected by this problem, for example currently 70.7% of women, with the trend is rising. Sometimes the national efforts are too little or have not done enough to address this problem. As the problem of overweight is a risk factor for the development of various diseases. Medical treatment leads to increased stress on the health system and, most importantly, reduced quality of life, therefore prevention-based lifestyle intervention should be available to all concerned. In the present study a prevention concept,“The Turbo-Metabolism Principle”developed for German-speaking countries, was tested under the culture-specific conditions in Turkey to determine its practicability and transferability. This concept will offer the overweight and obese persons concerned an evidence-based therapy option for weight loss, and thus to make a significant contribution to international efforts in the fight against overweight and obesity. Method: In order to be able to answer the research question in full, the first step was to test the European prevention concept under the culture-specific conditions in the form of nutrition and exercise interventions in Turkey (in Istanbul). The intervention concept was studied, firstly to determine the effects, secondly the practicability and lastly the feasibility in original form of the weight loss practice. In parallel to this intervention study, the health behavior of overweight and obese individuals was assessed in detail, by means of a standardized questionnaire, in order to provide a broader basis for the target group-specific modification of the construct. In addition, guideline-based expert interviews and the nutrition and exercise protocol were used to answer the open questions and ensure the timeliness of the data. This ensures a complete target group-specific modification of European prevention concept. Results: The results of the intervention study, despite difficulties in implementation, show that exercise and nutritional modifications has significant changes in long-term effects in most study-relevant parameters. The mean body weight of the intervention group decreased from 88.2 ± 16.0 to 82.5 ± 16.0 ( - 5.70 kg) or 6.4 %, and BMI from 33.45 ± 3.61 to 31.24 ± 3.73 (-2.21 kg / m2) or 6.4 % and waist

Benzer Tezler

  1. Lexikalische interferenzfehler

    Başlık çevirisi yok

    TAHİR BALCI

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    1987

    Eğitim ve ÖğretimAnadolu Üniversitesi

    PROF. DR. NEVİN SELEN

  2. Validation of heat transfer correlations with numerical models

    Başlık çevirisi yok

    ATEŞ ÇALAK

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2020

    EnerjiTechnische Universität München

    PROF. DR. HARTMUT SPLİETHOF

  3. Doğal yer altı suyunun hacim klima sürecinde doğrudan kullanılmasının teorik ve deneysel araştırması

    Theoretische und experimentelle untersuchung von unmittelbaren anwendung des natürlichen wassers bei der raumklimatisierung

    MAHMUD KÜÇÜK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2002

    Makine MühendisliğiTrakya Üniversitesi

    Makine Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AHMET CAN

  4. Anreicherung und bestimmung von arzneistoffspuren in wässern mit flüssigmembransystemen und HPLC-MS

    Sularda ilaç maddelerinin sıvı membran sistemleri ile zenginleştirilmesi ve belirlenmesi

    BEDİA HACIOSMANOĞLU

    Doktora

    Almanca

    Almanca

    2005

    KimyaUniversität Paderborn

    Analitik Kimya Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MANFRED GROTE

    PROF. DR. HANS JOACHINE WARNECKE

  5. Die Fonksiyon der modalverben und ihre sinn bedeutungen in Turkischen übersetzungen

    Almanca modal fiillerinin işlevi ve Türkçe çevirilerde anlam eşdeğerlikleri

    YURDAGÜL SEVİNÇLİ

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    1999

    Alman Dili ve EdebiyatıSakarya Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. BİNNAZ BAYTEKİN