Geri Dön

Süleyman Fâik mecmuası (Transkripsiyonlu metin inceleme, 1b-55a)

The mecmua of Süleyman Faik (Transcribed text analysis, 1b-55a)

  1. Tez No: 612360
  2. Yazar: EMRE KARANFİL
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. MESUT BAYRAM DÜZENLİ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Siirt Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 240

Özet

Arapça“toplama, bir araya getirme”anlamında kullanılan ve“cem”kökünden türemiş“mecmua”kelimesi,“toplanmış, bir araya getirilmiş”anlamlarına gelmektedir. Terim anlamı olarak ise farklı şairlere ait çeşitli şiirlerin bir araya getirilmesiyle oluşan eserlerin genel adıdır. Mecmualar Eski Türk Edebiyatı'mıza önemli katkılar sağlamaktadır. Bu çalışma, Süleyman Fâik tarafından kaleme alınan İstanbul Üniversitesi Nadir Eserler Kütüphanesi'nde NECTY09577 demirbaş numarasıyla kayıtlı olan Mecmua-i Süleyman Fâik adlı eserin [1b-55a] numaralı varakları üzerine yapılmıştır. Manzum ve mensur bölümlerden oluşan eser, karışık mecmualar grubunda değerlendirilmektedir. Mecmuada edebiyat, tarih, musiki, tasavvuf ve dönemin sosyal hayatı ile ilgili çeşitli bilgiler yer almaktadır. Çalışmamızda, mecmua tanıtıldıktan sonra eserin manzum ve mensur bölümleri incelenmiştir. Ardından mecmuanın çeviri yazılı metni verilmiştir.

Özet (Çeviri)

The word“mecmua”that means“accumulated, collected”has been originated from an Arabic word root“cem”which means“to bring together”or "to collect'. As term it is a general name of a work of art which is made by collecting different poems belong to various poets. Mecmuas makes an important contribution to old Turkish literature. This study was carried out on pages [1b-55a] of mecmua of Süleyman Fâik, which is registered at the İstanbul University Rare Works Library inventory number of NECTY09577, written by Süleyman Fâik. The work consists of the verse and prose sections that can be evaluated in a mixed group of mecmuas. İn the mecmua various information about literature, history, music, mysticism and social life of the period. Our study , after introducing mecmua, verse and prose parts of the work are examined.Then the translation text of the mecmua was given.

Benzer Tezler

  1. Mecmua-i Süleyman Fâik Efendi C. II (57b-115b)(İstanbul Üniversitesi Nadir Eserler Kütüphanesi TY-9577)

    Mecmua of sir Süleyman Fâik W. II (57b-115b) (İstanbul Universty Nadir Eserler Library TY-9577)

    ZEYNEP MERİNOS

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AHMET MERMER

  2. Mecmua-i Süleyman Faik Efendi (1b-57a) (İnceleme-metin)

    Mecmua-i Süleyman Faik Efendi (1b-57a)(Scientific analysis-text)

    NUR ŞERİF AKYEL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Türk Dili ve EdebiyatıAnkara Hacı Bayram Veli Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AHMET MERMER

  3. Karaman ve İçel tarihi hakkında Türkçe bir el yazması

    A turkish manuscript on the history of Karaman and İçel

    ERGİN KOYUNCU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2010

    TarihEge Üniversitesi

    Yeniçağ Tarihi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. M. AKİF ERDOĞRU

  4. Es- Sakızî'nin İçel ve Karaman tarihi (metin tenkidi ve değerlendirmesi)

    Es-Sakizi?s history of Icel and Karaman (a critical appreciation)

    KADİR ÇALIŞKAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2012

    TarihErciyes Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. FUNDA DEMİRTAŞ

  5. Devhatü'l-Meşâyıh ve zeyilleri (inceleme - tenkitli metin - indeks)

    Devhatü'l-Meşâyih and the additions on Devhatü'l-Meşâyih

    EMRAH BİLGİN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    BiyografiAtatürk Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. METİN AKKUŞ