Geri Dön

George Orwell'ın edebi gazetecilik anlayışı: Paris ve Londra'da Beş Parasız, Wigan İskelesi Yolu ve Katalonya'ya Selam yapıtlarının çözümlemesi

George Orwell's approach to literary journalism: The analysis of Down and Out in Paris and London, The Road to Wigan Pier and Hommage to Catalonia

  1. Tez No: 612440
  2. Yazar: BİLGE YASEMİN BÖĞÜR
  3. Danışmanlar: PROF. DR. ÖMER ÖZER
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Batı Dilleri ve Edebiyatı, Gazetecilik, Western Linguistics and Literature, Journalism
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Anadolu Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Basın ve Yayın Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Gazetecilik Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 105

Özet

Bu çalışmanın konusunu George Orwell'ın edebi gazetecilik anlayışı oluşturmaktadır. Orwell'ın Paris ve Londra'da Beş Parasız, Wigan İskelesi Yolu ve Katalonya'ya Selam yapıtları çözümlenip, edebi gazeteciliğin Orwell'da ne şekilde yer aldığı yorumlanmıştır. Çalışmada yöntem olarak nitel içerik çözümlemesi kullanılmıştır. Yapıtların çözümlemesi ise Sahne Sahne Tasarım/Oluşumu, Üçüncü Kişi Bakış Açısı Anlatımı, Tam Kayıt ya da Tam Diyalog, Durum Ayrıntıları, Belgeye Dayalı Konular, Derin ve Ayrıntılı Araştırma Yapmak ve Olayların/Konunun Öznesi Olmak, Edebi Anlatım şeklinde, yedi edebi gazetecilik özelliğine göre gerçekleştirilmiştir. Sonuçlara göre, üç yapıtta da Tam Kayıt ya da Tam Diyalog ve kısmi olarak da Üçüncü Kişi Bakış Açısı Anlatımı özelliklerinin kullanılmadığı görülmüştür. Bunun yanında Orwell, yapıtlarında diyaloglara bolca yer vermemeyi ve anlatımda bakış açısı olarak birinci tekil şahsı kullanmayı tercih etmiştir. Orwell, yapıtlarını oluştururken olayları kronolojik olarak sıralamak yerine, ara ara geri dönüşlere başvurmaktadır. Bütünlük, ilgi çekicilik ve akıcılık sağlayacağını düşündüğü şekilde sıraladığı olayları ve konuları, derin ve uzun betimlemelerle kaleme almaktadır. Bu betimlemelerde, simge, sembol, bolca benzetme, kişileştirme, dramatizasyon gibi edebi unsurlar kullanarak, yapıta edebi bir hava katmaktadır. Aynı zamanda Orwell'ın, kişi betimlemelerinden çok mekân betimlemelerine önem verdiği görülmektedir.

Özet (Çeviri)

The subject of this study is George Orwell's approach to literary journalism. Orwell's Down and Out in Paris and London, The Road To Wigan Pier and Hommage To Catalonia were analyzed and the way literary journalism was formed in Orwell was interpreted. In this study, qualitative content analysis was used. Furthermore, three works of Orwell were analyzed according to seven literary journalism features which are as follows: Stage by Stage Design/Formation, Third Person Point of View, Full Registration or Full Dialogue, Situation Details, Document Based Topics, To Do Deep And Detailed Research and To Be The Subject Of Events/Issues and Literary Narration. According to the results, it was seen that Orwell did not use the Full Registration or Full Dialogue feature in his three works and he partially used the Narration from the Third Person Perspective, besides that, Orwell preferred not to include a lot of dialogue and to use first person point of view in his works. Instead of chronologizing events, Orwell gives place to flashbacks. He writes about the events and subjects which he listed in order to provide integrity, interest and fluency with deep and long descriptions. Orwell gives a literary feel to his works by using literary elements in descriptions such as signs, symbols, similes, anthropomorphizing and dramatization. At the same time, it was seen that Orwell prioritizes spatial descriptions rather than descriptions of a person.

Benzer Tezler

  1. Ecocritical reading of Thomas Hardy's far from the madding crowd and George Orwell's coming up for air

    Thomas Hardy'nin çılgın kalabalıktan uzak ve George Orwell'in havaya geliyor eserlerinin ekolojik eleştirel okuması

    MARWA ABED HUSSEIN AL-ZAIDI

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2023

    İngiliz Dili ve Edebiyatıİstanbul Yeni Yüzyıl Üniversitesi

    İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ UĞUR DİLER

  2. A descriptive analysis of the Turkish translations of George Orwell's Animal Farm

    George Orwell'in Animal Farm adlı eserinin Türkçe çevirilerinin betimsel bir analizi

    İBRAHİM AKKUŞ

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2004

    Mütercim-TercümanlıkDokuz Eylül Üniversitesi

    Mütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. FİLİZ ÖZBAŞ

  3. Representation of ethical notions in never let me go by kazuo Ishiguro & 1984 by George Orwell

    Etik temsil Beni Asla Bırakmadaki kavramlar Kazuo Ishiguro Beni Asla Bırakma ve George Orwell'in 1984 adlı yapıtlarındaki kavramlar

    GHUSOON SADEQ MAHDI AL-SULTANI

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2023

    Batı Dilleri ve Edebiyatıİstanbul Yeni Yüzyıl Üniversitesi

    İngiliz Edebiyatı ve Kültür İncelemeleri Ana Bilim Dalı

    Prof. Dr. ERENDIZ ÖZBAYOĞLU

  4. Original name of the thesis: The depiction of hegemony in George Orwell's Animal Farm and William Golding's Lord of the Flies.

    George Orwell, Hayvan Çiftliği ve william Golding Sineklerin Tanrısı romanlarındaki hegemonyanın tasviri

    YOUNUS SESH

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2021

    İngiliz Dili ve EdebiyatıAtılım Üniversitesi

    İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    ÖĞR. GÖR. SİBEL IZMIR

  5. Analysis of George Orwell's nineteen eighty-four narrative within the framework of literary semiotics theory

    George Orwell'ın bin dokuz yüz seksen dört anlatısının yazınsal göstergebilim kuramı çerçevesinde çözümlenmesi

    MURAT KALELİOĞLU

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2018

    İngiliz Dili ve Edebiyatıİstanbul Aydın Üniversitesi

    İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. TÜRKAY BULUT