Geri Dön

1276 – 1281 / 1859-1864 tarihli 18 numaralı Erzurum Vilâyet Ahkâm Defterinin transkripsiyonu ve değerlendirilmesi

The transcription and evaluation of the Erzurum Provinceprovisions Book dated 1276-1281/1859-1864 numbered 18

  1. Tez No: 613931
  2. Yazar: GÜLDEN SUBAY
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. YAKUP KARATAŞ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Tarih, History
  6. Anahtar Kelimeler: Ahkâm Defterleri, Erzurum Vilâyeti, Tanzimat, Osmanlı Devleti, Hüküm, Provisions Book, Erzurum Province, Ottoman State, Tanzimat Era, Judgement
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ağrı İbrahim Çeçen Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Tarih Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 481

Özet

Bu çalışmanın amacı 18 Numaralı Erzurum Vilâyet Ahkâm Defteri'ndeki bütün Hükümlerin Latin harflerine çevirisinin ve değerlendirmesinin yapılmasıdır. Çalışmamız üç bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde Tanzimat Döneminde Merkez ve Taşra teşkilatı hakkında bilgi verildikten sonra Erzurum Vilâyeti'nin tarihçesi ve vilâyetin Osmanlı taşra teşkilatındaki yeri ele alınmıştır. İkinci bölümde Osmanlı arşivi ve defter sistemi hakkında bilgi verilerek, ahkâm defterlerinin tanımı, gelişim seyri, biçimsel özellikleri, muhtevası ve ahkâm defteri tutulmuş olan bölgelere değinilmiştir. Devamında ise 18 Numaralı Erzurum Vilâyet Ahkâm Defteri'ndeki Hükümlerin şekli, diplomatiği ve dili açısından değerlendirilmesi yapılmıştır. Üçüncü bölümde, defterde yer alan Hükümlerin özetleri ve tam metin olarak Latin harflerine çevirisi yer almaktadır. Bu çalışma neticesinde çevirisi yapılan kayıtlar ışığında XIX. yüzyılda Erzurum Vilâyeti ve sınırları içinde bulunan sancak, kaza, nahiye ve köylere ait içtimai, idari ve iktisadi meselelere ait önemli bilgiler tespit edilmiştir.

Özet (Çeviri)

The aim of this study is making the translation into Latin characters and evaluation of all judgements in the Erzurum Province Provisions Books numbered 18. This study consist of three parts. In its first part, there are the history of Erzurum Province and the role of the province in the Ottoman Administrative organization after giving information about political situation of Ottoman State in Tanzimat era. In the second part, the definition, development process, formal peculiarities, content of the provisions book and the regions whose provisions book were kept were mentioned by giving information about the Ottoman archive and book system. Later, the evaluation of the Erzurum Province Provisions Books Numbered 18 was made in terms of judgements form, diplomatic and language. In the third part, there are the summares of the judgements being in the book and their translation into Latin characters as a full text. At the result of this study, in the light of the translated text, the important savings belonging to social, administrative and economical matters in the Erzurum province and its prefectures(sancak), sub-provinces(kaza), sub-districts(nahiye) and the villages(köy) in the XIXthcentury were determined.

Benzer Tezler

  1. Sevinç Çokum'un hikaye ve romanlarında zaman, mekan ve insan unsuru, I. Cilt

    Başlık çevirisi yok

    AYFER YILMAZ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1997

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Yeni Türk Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SADIK TURAL

  2. Ankara'da tüketime sunulan sığır kıymalarında clostridium perfringens'in varlığı ve kontaminasyon düzeyinin belirlenmesi

    Occurence and contamination level of clostridium perfringens in ground beef consumed in Ankara

    ÖMER ÇAKMAK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2001

    Besin Hijyeni ve TeknolojisiAnkara Üniversitesi

    Besin Hijyeni ve Teknolojisi Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. İRFAN EROL

  3. Senusi hareketi ve tesirleri

    The Sanusi movement and its influences

    KADİR ÖZKÖSE

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2000

    DinAnkara Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ETHEM CEBECİOĞLU

  4. Ebu's-Senâ el-İsfahânî'nin Nâziru'l-'Ayn adlı eserinin tercümesi, takdim ve tahkiki

    The translation, introducing and critical edition of Abu's-Senâ al-İsfahânî's book Nâziru'l-'Ayn

    MEHMET DEMİR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    DinMarmara Üniversitesi

    Felsefe ve Din Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ALİ DURUSOY