Geri Dön

A postmodern feminist approach to Alasdair Gray's Poor Things and the analysis of the work in the context of feminist translation

Alasdair Gray'in Poor Things adlı romanına postmodern feminist bir yaklaşım ve eserin feminist çeviri bağlamında analizi

  1. Tez No: 620974
  2. Yazar: TUĞÇE TAŞGİT
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. GÜVEN MENGÜ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Mütercim-Tercümanlık, Translation and Interpretation
  6. Anahtar Kelimeler: Alasdair Gray, postmodernizm, postmodern edebiyat, postmodern feminizm, toplumsal cinsiyet, cinsiyet, ataerkillik, feminist çeviri, eril dil
  7. Yıl: 2020
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Mütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Çeviri ve Kültürel Çalışmalar Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 107

Özet

Bu çalışma çağdaş İskoç yazar Alasdair Gray'in eseri Poor Things'i ve Türkçe çevirisi Zavallılar'ı postmodern feminizm bağlamında ele almaktadır ve her iki metinde mevcut olan ataerkil göndermeler aracılığıyla toplumsal cinsiyet rolleri, cinsellik ve erillik konularını incelemeyi amaçlamaktadır. Eserin postmodern açıdan incelemesi, metinlerarasılık, pastiş, parodi ve ironi bağlamında yapılmıştır. Çalışma boyunca postmodern elementlerin altı çizilerek romanın postmodern boyutu vurgulanacaktır. Aynı zamanda eser postmodern feminizm bağlamında yorumlanacaktır. Erkek egemenlik, kadının konumu ve toplumsal cinsiyet konuları çalışmada yoğun bir şekilde tartışılmaktadır. Bu çalışma eserin üç açıdan analizini içermektedir. Birincisi eserin postmodern açıdan, ikincisi postmodern feminist açıdan incelenmesidir. Üçüncü olarak ise eserin ve Türkçe çevirisinin karşılaştırmalı bir incelemesi yapılmaktadır. Hedef metin incelemesi feminist çeviri ışığında yapılmaktadır. Aynı zamanda, çeviri metinde çevirmenin eril bir dil kullanıp kullanmadığı incelenmektedir. Yazarın çeviri kararlarının ve politikalarının Raymond van den Broeck'un karşılaştırmalı çözümleme analizi bağlamında açıklanması amaçlanmaktadır.

Özet (Çeviri)

This study intends to identify and correlate the characteristics of contemporary Scottish Author Alasdair Gray's Poor Things and its Turkish translation Zavallılar in the contexts of postmodern feminism and sub contexts of gender, sexuality and masculinity along with possible patriarchal references in both of the texts while doing a postmodern reading. This reading is done in the framework of intertextuality, pastiche, parody and irony. Postmodernity of the Gray's novel is emphasized through highlighting of intense usage of postmodern literary elements in his works throughout the study, while interpreting the work and characters in the context of postmodern feminism. Male dominance, women's position and gender roles are keenly discussed in the study. This study is composed of three analysis parts, while the first part makes a postmodern reading of the novel, the second part makes a postmodern feminist reading to the novel. Comparative readings of both Poor Things and Zavallılar is the subject of the third and the last part. Examination of Turkish translation of the novel is done in the light of feminist translation and aims to question whether patriarchal language is used and if done so, how intense is the translator's usage. In textual analysis, the translator' decisions and policies are intended to be explained within the framework of Comparative Analysis Method by Raymond van den Broeck. Key Words : Alasdair Gray, postmodernism, postmodern literature, postmodern feminism, gender, sex, patriarchy, feminist translation, masculine language

Benzer Tezler

  1. Iris Murdoch's The Black Prince in a postmodern feminist approach

    Postmodern feminist yaklaşımında İris Murdoch? in Kara Prens? i

    REYHAN ÖZER

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2010

    İngiliz Dili ve EdebiyatıPamukkale Üniversitesi

    Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. MERYEM AYAN

  2. Refurbishing marriage institution through rewriting of fairy tales selected from Angela Carter's The Bloody Chamber and other stories

    Angela Carter'ın Kanlı Oda adlı kitabından seçilmiş yeniden yazım peri masallarında evlilik kurumunun yeniden inşası

    TUBA İŞLER

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2022

    İngiliz Dili ve EdebiyatıPamukkale Üniversitesi

    İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ MELTEM UZUNOĞLU ERTEN

  3. Judith Butler'da feminist söylem ve iktidar

    Feminist discourse and power in Judith Butler

    MEHMET FATİH IŞIK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Felsefeİnönü Üniversitesi

    Felsefe Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. EMİN ÇELEBİ

  4. Kadın girişimciliğini destekleyen sivil toplum kuruluşlarının kadın girişimciliğine etkisinin İstanbul ili için incelenmesi

    A research of the impact of civil society organizations supporting women entrepreneurship on women entrepreneurship in Istanbul

    İNCİ GÜLSÜN ÖZKUL

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    İşletmeBeykent Üniversitesi

    İşletme Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. YILDIZ YILMAZ GÜZEY

  5. A material feminist approach to William Shakespeare's Hamlet

    Wıllıam Shakespeare'in Hamlet adlı oyununa maddeci feminist bir yaklaşım

    GİZEM BARDAŞ

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2023

    İngiliz Dili ve EdebiyatıFırat Üniversitesi

    Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ IŞIL ŞAHİN GÜLTER