Geri Dön

Fransızca ve Türkçenin yabancı dil olarak öğretilmesinde kullanılan A1 seviye metot kitaplarının dört temel dil becerisi bakımından karşılaştırılması

Comparison of a1 level method books used in teaching French and Turkish as foreign languages in terms of four basic language skills

  1. Tez No: 628549
  2. Yazar: GÖZDE GÜZİDE BATI
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. SADIK TÜRKOĞLU
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2020
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Atatürk Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 134

Özet

Amaç: Çalışmanın amacı Fransızcanın yabancı dil olarak öğretilmesinde kullanılan A1 seviye metot kitapları ile Türkçenin yabancı dil olarak öğretilmesinde kullanılan A1 seviye metot kitaplarının dört temel dil becerisi bakımından karşılaştırmalı olarak irdelenmesidir. Fransızca Edito Métode de Français ve Yedi İklim Türkçe yabancı dil öğretim metot kitaplarının A1 seviyesinde Dinleme, Konuşma, okuma ve Yazma gibi temel dil becerisini geliştirmeye yönelik etkinlik ve uygulamalar incelenip karşılaştırılacaktır. Yöntem: Bu çalışma, nitel araştırma yaklaşımlarından doküman analizi yöntemi esas alınarak yapılmıştır. Bu çalışma hazırlanırken dört basamaklı bir yol izlenmiştir; önce kullanılacak dökümanlar tespit edilmiş, uygun içerikler araştırılıp derlenmiştir. Daha sonra bulgular ortaya konulmuş ve son olarak çalışmanın değerlendirilmesi yapılmıştır. Bulgular: Bu çalışmada kullanılan kitapları, dil ve yabancı dil eğitiminde temel kazanımlar olarak baktığımız, dört temel dil becerisi de dediğimiz; dinleme, konuşma okuma ve yazma becerileri çerçevesinde inceledik. Bu iki kitap içerisinde bulunan dinleme, konuşma, okuma ve yazma becerilerini geliştirmeye yönelik etkinlikleri önce tespit ettik daha sonra bu etkinliklerin içeriklerini detaylı bir şekilde inceledik. Sonuç: Édito Méthode De Français A1 kitabı ile Yedi İklim Türkçe A1 kitaplarının her ikisinde de dört temel dil becerisini kazandırmaya yönelik etkinlikler bulunmaktadır. Ancak biri diğerinden gerek konuları ele alış biçimi gerek etkinlik ve alıştırma çeşitliliği bakımından çok daha fazla güçlüdür.

Özet (Çeviri)

Purpose: The aim of the study is to examine A1 level method books to teach French as a foreign language and Turkish as a foreign language in terms of four basic language skills. The activities to improve the four basic language skills in the two books will be examined and compared. Method: This study was conducted based on the document analysis method, which is one of the qualitative research approaches. A four-step path was followed for this study; first, the documents to be used were identified, the appropriate content was researched and compiled, results were evaluated. Findings: The books used in this study were evaluated considering basic achievements in language and foreign language education, which are called collectively as basic language skills. Listening, speaking, reading and writing skills were evaluated. We first identified the activities to improve the listening, speaking, reading and writing skills in the two books and then we examined the contents of these activities. Result: There are activities aimed at teaching four basic language skills in both of the books of Édito Méthode De Français A1 and the Seven Climate Turkish A1 books. However, one is much stronger than the other, in terms of both handling the topics and the variety of activities and exercises.

Benzer Tezler

  1. L'influence de la langue maternelle des étudiants sur l'apprentissage du Français

    Üniversite öğrencilerinin Fransızca öğrenimlerinde ana dillerinin etkisi

    EMİNE ÇAVDAR

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2013

    Eğitim ve ÖğretimAtatürk Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. SADIK TÜRKOĞLU

  2. Valeurs models et temporelles des formes verbales en Francais et en Turc

    Başlık çevirisi yok

    YUSUF KURTOĞLU

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    1995

    DilbilimGazi Üniversitesi

    PROF.DR. A. HAMİT SUNEL

  3. Production ecrite en fle et analyse des erreurs face a la langue Turque: Cas de l'universite de Marmara

    Fransızcada yazılı anlatım ve Türk diline bağlı hataların analizi: Marmara Üniversitesi örneği

    LOKMAN DEMİRTAŞ

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    2008

    Eğitim ve ÖğretimMarmara Üniversitesi

    Fransız Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HÜSEYİN GÜMÜŞ

  4. Enseignement du Turc comme langue etrangere aux Francophones selon la methode perspective co actionnelle

    Türkçe'nin yabancı dil olarak Fransızca konuşanlara öğretilmesi

    MURAT DELİBAŞ

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2013

    Eğitim ve ÖğretimOndokuz Mayıs Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. RIFAT GÜNDAY

  5. Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde sesletim eğitimi

    Pronunciation training in teaching Turkish as a foreign language

    GÖKÇEN TEKİN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Eğitim ve ÖğretimBolu Abant İzzet Baysal Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilgiler Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HALİT KARATAY