Geri Dön

14. yüzyıla ait bir Kısas-ı Enbiyâ'nın bağlamlı dizin ve işlevsel sözlüğü

Concordance and functional glossary of the 14th century Kısas-ı Enbiyâ

  1. Tez No: 633403
  2. Yazar: SONGÜL KIZIKOĞLU
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ ELÇİN YILMAZKAYA
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Kısas-ı Enbiyâ, Eski Anadolu Türkçesi, Bağlamlı Dizin, İşlevsel özlük, Kısas-ı Enbiyâ, Old Anatolian Turkish, Contextual Directory, Functional Dictionary
  7. Yıl: 2020
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Niğde Ömer Halisdemir Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 4416

Özet

Arap ve Fars edebiyatının ardından Türk edebiyatında da örnekleri görülen Kısasü'l Enbiyâ, geleneksel İslam edebiyatında pek çok örneği olan bir peygamberler tarihidir. Peygamberlerin menkıbevi hayatlarının anlatıldığı bu türdeki eserler, her dönemde özellikle İslamî kesimden geniş bir okuyucu kitlesi tarafından zevkle okunmuştur. Bu çalışmanın konusu olan 14. Yüzyıla Ait Bir Kısas-ı Enbiyâ adlı eser, Eski Anadolu Türkçesinin en hacimli metinlerinden biridir. etin, dönemin söz varlığının ortaya konulması açısından önem taşımaktadır. Bu çalışmada adı geçen eserin söz varlığının incelenmesinin ardından metnin bağlamlı ve işlevsel sözlüğü hazırlanmıştır. Eserde yer alan sözcükler ve söz grupları, metin içerisinde kazandığı bağlamsal anlama bağlı kalınarak eş zamanlı yöntem uygulanarak anlamlandırılmıştır. Bağlamlı Dizin ve İşlevsel özlük çalışmaları, sözcüklerin sözlük anlamlarının yanında, metin içerisinde kazanmış oldukları yeni anlamlara da yer vererek alan araştırmacılarına çok yönlü b r bakış açısı kazandırma amacıyla hazırlanmaktadır. Bu tez çalışmasında, metni oluşturan her bir kelimenin sözlük anlamlarının yanında, metin içerisinde kazandığı farklı anlamların da ne kadar önemli olduğu ortaya çıkmıştır. Bu çalışmanın 14. yüzyılda Eski Anadolu Türkçesi söz varlığının ortaya konulmasına katkıda bulunarak Türk dili alanında yapılacak çalışmalara kaynaklık edeceği düşünülmektedir.

Özet (Çeviri)

Kısasü'l Enbiyâ, whose examples are also seen in Turkish literature after Arabic and Persian literature, is a history of prophets with many examples in traditional Islamic literature. The works of this kind, where the prophetic life of the prophets are told, have been read with pleasure by a wide audience, especially from the Islamic section. The subject of this study, titled A Kısas-ı Enbiyâ from the 14th Century, is one of the most voluminous texts of Old Anatolian Turkish. The text is important in terms of revealing the vocabulary of the period. In this study, after examining the vocabulary of the mentioned work, the contextual and functional dictionary of the text was prepared. The words and phrases in the work have been made meaningful by applying the simultaneous method by adhering to the contextual meaning it gained in the text. Contextual Index and Functional Dictionary studies are prepared with the aim of providing a multi-directional perspective to the field researchers by including the dictionary meanings of the words and the new meanings they have gained in the text. In this thesis, the importance of the different meanings gained in the text, as well as the dictionary meanings of each word forming the text, was revealed. It is thought that this study will contribute to revealing the existence of Old Anatolian Turkish vocabulary in the 14th century and will be a source for the studies to be conducted in the field of Turkish language.

Benzer Tezler

  1. Kısas-ı Enbiya'nın üç nüshası üzerinde karşılaştırmalı dilbilgisi incelemesi: Türk Dil Kurumu nüshası 14. yy, Ş?zeli nüshası 15. yy, Marmara nüshası 17. yy

    Comparative grammar analysis on three copies of ?ı?a?-ı Enbiy?: The copy of Türk Dil Kurumu 14. c., the copy of Ş?zeli 15. c., the copy of Marmara 17. c.

    DUYGU ÖZGE DEMİR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2011

    Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. EMİNE YILMAZ

  2. Salebî'nin Kısasü'l-Enbiyâ eserinin eski Anadolu Türkçesine çevirileri: Betimleyici çeviri kuramları ışığında karşılaştırmalı bir inceleme

    The old Anatolian Turkish translations of al Tha'alibi's arāʾis al-Madjālis fī Kısas al-Anbiyā (The stories of the prophets): A comparative analysis in the light of descriptive translation theories

    HAMED KHAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    DilbilimHacettepe Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NESRİN BAYRAKTAR ERTEN

  3. Anadolu'da 14.yüzyılda yazılmış bir Tebareke tefsiri (İnceleme-metin-çeviri-dizin)

    A Tebarequ exegesis written in the 14th century in Anatolia (Review-text-translation-indexing)

    SEMİHA MERVE KOCAOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    DilbilimErciyes Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUSTAFA ARGUNŞAH

  4. Antalya: Bir Ortaçağ Türk şehrinin mimarlık mirası ve şehir dokusunun 16. yüzyılın sonuna kadar gelişimi (Bir Ortaçağ arkeolojisi surveyi)

    Antalya: The architectural heritage of a medieval Turkish town and the development of its phsical structure until the end of 16 century (A medieval archaeological survey)

    LEYLA YILMAZ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1997

    Sanat TarihiAnkara Üniversitesi

    Sanat Tarihi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. M. OLUŞ ARIK

  5. The Ancient South Marmara Harbors

    Antik Güney Marmara Limanları

    SERKAN GÜNDÜZ

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2015

    ArkeolojiUludağ Üniversitesi

    Arkeoloji Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUSTAFA ŞAHİN

    PROF. DR. MARTİNA SEIFERT