Geri Dön

Valeurs semantiques des temps grammaticaux en Français et enture contemporain

Fransızca ve Türkçe'deki zaman kavramlarının anlamsal değerleri

  1. Tez No: 63761
  2. Yazar: SUNA AĞILDERE TİMUR
  3. Danışmanlar: PROF. DR. ZEYNEL KIRAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Fransız Dili ve Edebiyatı, French Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1997
  8. Dil: Fransızca
  9. Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 134

Özet

ÖZET Çalışmamızın konusu, çağdaş fransızcada ve türkçede zaman kavramının anlamsal kullanım değerlerinin ortaya konulması olacaktır. Zaman genellikle, eyleme bağlı olarak doğal sürenin çeşitli bölümlenişlerini belirten dilbilimsel bir kategoridir. Zamanın en önemli özelliği, sözcede söz konusu edilen oluş anını, konuşucunun, yani sözceyi üretenin anlatma anını temel alarak bu ana bağlamasıdır. Zamana ilişkin olarak en sık rastlanılan sınıflandırma türü şimdiki zaman, geçmiş zaman ve gelecek zaman bölümlemesidir, ancak bu ayırımın evrensel bir özelliği yoktur. Eylemlerin zamanında söz ederken, genellikle, her bir zaman bölümlemesine bağlanan anlamsal tek bir etiketin varlığı kabul edilir. Bir başka deyiş ile, şimdiki zamandaki bir eylemin hep şimdiki zaman anlamsal değerine sahip olduğu düşünülür oysa ki, şimdiki zaman bir gelecek zamanı hatta geçmiş zamanı bile ifade edebilmektedir. Kısaca ifade etmek gerekirse, her bir zaman bölümlemesinin pek çok anlamsal değeri vardır. Sadece şimdiki / geçmiş / gelecek zaman genel karşıtlığı zamansal bölümlemelerin anlamsal değerlerini açıklamak için yetersizdir. Bu aşamada çalışmamızı temel teşkil eden şu sorun kendiliğinden ortaya çıkmaktadır: Şimdiki zaman /geçmiş zaman /gelecek zaman ayırımı evrensel bir özellik taşımaz. Dil öğretiminde, bir dilden öbür dile geçerken bu tür sorunlar ortaya çıkmaktadır. Çalışmamızda, sözünü ettiğimiz sorunlara çözüm aramaya çalışacağız.

Özet (Çeviri)

SUMMARY The subject of our theisis is to lighten the tense concept in the usage of semantic values in contemporary French and English Tense is generally a linguistic category wich denotes the various division of a period depending on the action. The main characteristic of the tense is that it relates moment of action in the utterance to moment of speech of the producer, namely speaker. The frequent classification about the tense is present/ past/ future division, but this distinction doesn't involve a proprety universal. When talking about the tense of action. Usually, existence of semantic single etiquette, that connects to the every period of time, is accepted. In another words, it is thought that an action with present time always has a present tense semantic meaning, although it can have a meaning with future tense even a past tense.Briefly, every time period has many semantic value. Only using present/ past/ future tenses in general, is insufficient to explain the periodic sections of semantic values. In this step, the main concern of the theisis is seen: the reperation of present/ past/ future tenses has not an universial property. This types of problems have been seen translating a language to an another while teaching a foreign language. - In this study, we will try to solve the problems wich have been already mentioned.

Benzer Tezler

  1. Utilisation de la technologie Web 2.0 dans l'enseignement/apprentissage du FLE (Exemples des universités Gazi et Kırıkkale)

    Web 2.0 teknolojisinin Fransızca öğretimi/öğreniminde kullanımı (Gazi ve Kırıkkale üniversiteleri örneği)

    SAKİNE CEYLAN PHİRİ

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    2021

    Fransız Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Yabancı Diller Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NURTEN ÖZÇELİK

  2. La détermination du niveau d'emploi des marqueurs linguistiques du référentiel narratif des apprenants du FLE en classe préparatoire

    Hazırlık sınıfında Fransızcayı yabancı dil olarak öğrenenlerin anlatısal gönderge belirleyicilerini kullanma düzeylerinin belirlenmesi / The determination of the level of use linguistic markers of the narrative referential by the learners of French as a foreign language at the preparatory class

    NAHİDE ARSLAN

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    2021

    DilbilimBursa Uludağ Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET BAŞTÜRK

  3. 'Vatan için ölmek': Türkiye'de şehit asker kültünün sosyo-politik inşası ve şehit aileleri dernekleri

    'Dying for the motherland': The socio-political construction of martyr soldier cult and martyr family associations in Turkey

    ŞAFAK AYKAÇ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DinGalatasaray Üniversitesi

    Siyaset Bilimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. BİROL CAYMAZ

  4. L'identité masculine dans l'œuvre de Drieu La Rochelle

    Drieu La Rochelle'in eserlerinde erkek kimliği

    BEREN ŞİMŞEK

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2019

    Fransız Dili ve EdebiyatıGalatasaray Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ENGİN BEZCİ

  5. Niveau de l'utilisation de la technologie web en apprentissage de FLE (Exemples des universités Gazi et Tabriz)

    Fransızca öğreniminde web teknolojinin kullanım düzeyi (Gazi ve Tabriz üniversiteleri örneği)

    MARYAM POURAHMADALİ

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    2024

    Fransız Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. PERİHAN YALÇIN