Sabahattin Ali'nin Kürk Mantolu Madonna adlı romanının söz varlığı -inceleme, sözlük-
The vocabulary of Sabahattin Ali's novel 'Kürk Mantolu Madonna' -review, dictionary-
- Tez No: 653290
- Danışmanlar: DOÇ. DR. YAKUP YILMAZ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Sözcük, Kürk Mantolu Madonna, Sabahattin Ali, söz varlığı, Etymology, Kürk Mantolu Madonna, Sabahattin Ali, vocabulary
- Yıl: 2020
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Kırklareli Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 332
Özet
Bu çalışmada, Sabahattin Ali'nin Kürk Mantolu Madonna adlı romanı incelenerek söz varlığının tespiti amaçlanmıştır. Yapılan ön hazırlık çalışmasında Sabahattin Ali ile ilgili yapılmış akademik çalışmalar ve eserler incelenmiştir. Söz varlığı, bir dilin kültürünü yansıtan en önemli araçtır. Bu çalışmada da öncelikle söz varlığı ile ilgili bilgiler verilmiştir. Söz varlığı içerisinde yer alan atasözlerinin, deyimlerin, ikilemelerin, ilişki sözlerinin tespiti yapılmıştır. Tespit edilirken atasözlerinin, deyimlerin, ikilemelerin, ilişki sözlerinin romanda geçen yerlerinden örnekler verilmiştir. Son olarak Dizin kısmında romanda geçen kelimeler kökenbilim incelemesine tabi tutularak kelimelerin anlamları, geçtiği yerler tespit edilmiştir. Dizin kısmı oluşturulurken Cibakaya programı kullanılmıştır. Sözcüklerin anlamı verilirken Kubbealtı Lugatı ve Türk Dili Kurumu Sözlüğünden faydalanılmıştır. Kaynakça kısmında ise çalışmamıza yön veren kaynaklar listelendirilmiştir.
Özet (Çeviri)
In this study, it was aimed to research and establish the vocabulary of Sabahattin Ali's novel Kürk Mantolu Madonna. In preliminary preparation academic studies and works about Sabahattin Ali was researched. Vocabulary is the most important tool that reflects the culture of a language. In this study, first of all, information is given about the vocabulary. The existence of the proverbs, idioms, reduplications and daily greetings, in vocabulary was established. While establishing them, examples of the proverbs, idoms, reduplicantion and daily greetings were given from the novel. Lastly, in Index, the words in the novel were subjected to etymology review to determine their meanings and locate them. Cibakaya programme was used for creating the Index. While the meanings of the words explained, it was made use of the Kubbealtı Dictionary and the Turkish Language Association Distionary. In source part the refences that guided our study were listed.
Benzer Tezler
- Sabahattin Ali'nin Kürk Mantolu Madonna adlı romanının Arapçaya çevirisindeki deyimlerin eşdeğerlik yönünden incelenmesi
The analysis of the idioms in the Arabic translation of Sabahattin Ali's Madonna in a Fur Coat in terms of equivalences
HÜLYA SHURAFA
Yüksek Lisans
Türkçe
2022
Doğu Dilleri ve EdebiyatıAnkara Yıldırım Beyazıt ÜniversitesiArap Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ AHMED ALDYAB
- Goethe'nin 'Genç Werther'in Acıları' adlı romanı ile Sabahattin Ali'nin 'Kürk Mantolu Madonna' adlı romanının varoluşçuluk felsefesi temelinde karşılaştırılması
A comparison between 'the Sorrows of Young Werther' novel by Goethe and 'Madonna in a Fur Coat' novel by Sabahatti̇n Ali under the skin of existentialist philosophy
İREM DERVİŞOĞLU
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
Karşılaştırmalı EdebiyatAydın Adnan Menderes ÜniversitesiKarşılaştırmalı Edebiyat Ana Bilim Dalı
PROF. DR. KAMİL CAN BULUT
- The 'Once-forgotten' Turkish bestseller: (re-)contextualizing Sabahattin Ali's Madonna in a Fur Coat
'Bir zamanların unutulmuş' Türkçe çok satan romanı: Sabahattin Ali'nin Kürk Mantolu Madonna'sının yeniden bağlamsallaştırılması
DENİZ MALAYMAR
Yüksek Lisans
İngilizce
2017
Mütercim-TercümanlıkBoğaziçi ÜniversitesiÇeviribilim Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. ARZU AKBATUR
- Sabahattin Ali'nin hikâye ve romanlarında erkek kahramanlar
Male heroes in Sabahattin Ali's stories and novels
HEND MOHAMED ZAKARİA MOSHREF İMAM
Yüksek Lisans
Türkçe
2022
Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Aydın ÜniversitesiTürk Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. KAZİM YETİŞ
- Sabahattin Ali'nin 'Kürk Mantolu Madonna' adlı romanının Arapçaya çevirileri üzerine kültürel eşdeğerlik bağlamında bir inceleme
An analysis on the Arabic translations of Sabahattin Ali's novel 'Madonna in a Fur Coat' in the context of cultural equivalence
MUHAMMED TALHA SEYİTHAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
Doğu Dilleri ve EdebiyatıSelçuk ÜniversitesiDoğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ ŞERAFETTİN YILDIZ