Geri Dön

Berlin Milli Kütüphanesi MS. OR. OCT 2216 numarada kayıtlı Şiir mecmuası (2a-35b) (İnceleme-metin-nesre çeviri ve MESTAP'a göre tasnifi)

Berlin National Library, Poetry mecmua registered MS. OR. OCT 2216 with number (2a-35b) (Review-text-general translation and classification according to MESTAP)

  1. Tez No: 669240
  2. Yazar: NESLİHAN KAYIŞ
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. ÜMRAN AY SAY
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Mecmua, Berlin Milli Kütüphanesi, Divan, Şerîfî, Mecmua (Print), Berlin National Library, Divan (Collected Poems), Şerîfî
  7. Yıl: 2020
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Marmara Üniversitesi
  10. Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Eski Türk Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 357

Özet

Bu çalışmada Berlin Milli Kütüphanesinde Ms, Orient, Oct. 2216 numarada kayıtlı olan şiir mecmuasının transkripsiyonlu metni hazırlanıp 2a-35b varakları arasında bulunan 223 gazelin günümüz Türkçesine çevirisi dipnotta verildikten sonra üzerinde incelemelerde bulunulmuştur. Berlin Milli Kütüphanesine 17. ve 18. yüzyıllarda yaşayan şairlerin şiir antolojisi diye kaydedilen mecmuadaki şiirler 16. ve 17. ve 18. yüzyıllara aittir. 138 varaklık mecmua Seyyid Muhammed Şerîfî tarafından istinsah edilmiştir. Çalışmanın başında mecmuanın tanımı ve Klasik Türk Edebiyatı açısından önemi üzerinde durulmuştur. Daha sonra çalışma konumuz olan mecmua tanıtılıp 2a-35b varakları arasında yer alan 223 şiir, yayımlanmış divanlarla karşılaştırılıp tenkitli metni oluşturulmuştur. Transkripsiyonlu metin ile birlikte nesre çevirisi verilen çalışmamızda 16. ve 17. yüzyıllarda kullanılan deyimlerin bulunduğu beyitlere yer verilmiştir. Çalışmamızın son kısmına ise yararlandığımız kaynaklar ve metnin tıpkıbasımı eklenmiştir.

Özet (Çeviri)

In this study, the text- a Poem Print- to be found in Berlin National Library registered Ms, Orient, Oct 2216 have been transkripted and the translations of 223 ghazels found between the leaves 2a-35b to today's Turkish affixed to the footnotes have been examined in detail. The poems in the Poem Prints recorded as the poetry anthology of poets living in the 17th and 18th centuries to the Berlin National Library, actually belong to the 16th and 17th and 18th centuries. All 138 leafs in the Poem Print were expropriated by Seyyid Muhammed Şerîfî. At the first parts of the study the definition of the Poem Print and its importance in terms of Classical Turkish Literature was emphasized. Afterwards, the study subject Poem Print- Mecmua, was introduced and 223 poems between the leaves 2a-35b compared with the other published divans and a text containing criticism on the poems was created. In our work which was coverted to prose together with the transcriptional text, the couplets with terms in the 16th and 17th centuries were used. The last part of our study consists of the sources we used and the exact printing of the text used for this study.

Benzer Tezler

  1. Berlin milli kütüphanesi ms.or.oct 2216 numarada kayıtlı şiir mecmuası ( 36a-70b ) (inceleme-metin-nesre çeviri ve mestap'a göre tasnifi)

    Berlin national library, ms.or. oct, registered no: 2216 poetry mecmua (36a-70b) (review-text-string translation and Berlin national library, ms.or. october, registered no: 2216 poetry mechanic (36a-70b) (review-text-string translation and classification according to mestap) according to Mestap)

    GÜLLÜ KELEŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ÜMRAN AY SAY

  2. Berlin Milli Kütüphanesi MS.OR.OCT 2216 numarada kayıtlı şiir mecmuası (71a-102b) inceleme-metin-nesre çeviri ve MESTAP'a göre tasnifi

    Berlin National Library, registered poetry mecmua MS.OR.OCT 2216 with number (71a-102b) investigation-text-nesre translation and classification according to MESTAP

    NURDAN ERDOĞAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ÜMRAN AY SAY

  3. Berlin Milli Kütüphanesi Ms. Or. Oct. 2216 numarada kayıtlı şiir mecmuası (Vr. 103a-138a) inceleme-metin ve MESTAP'a göre tasnifi

    Berlin National Library Ms. Or. Oct. number 2216 registered poetry mecmua (V. 103a-138a) examination-text and classification according to MESTAP

    SAADET DEMİRCAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ÜMRAN AY SAY

  4. Kâşif Es'ad Efendi Divanı: İnceleme - metin

    Kâşi̇f Es'ad Efendi̇'s Di̇van: Text and textual study

    ENES İLHAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İSMAİL HAKKI AKSOYAK

  5. Alî'nin Ḥikâye-i Şâh Cihân ve Gevher-Nigîn'i (İnceleme-transkripsiyonlu metin)

    Alî's İkâye-i Şâh Cihân and Gevher-Nigîn (Review-transcription text)

    ÖZGÜR ARSU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Türk Dili ve EdebiyatıSivas Cumhuriyet Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHTAP ERDOĞAN TAŞ