Türkçe ve Arapçada Birleşik Zaman Yapım ve Kullanımının karşılaştırılması
Comparison of compound tenses and usage in Turkish and Arabic languages
- Tez No: 691376
- Danışmanlar: PROF. DR. MUSA DUMAN, PROF. DR. HAYATİ DEVELİ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2021
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi
- Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 275
Özet
Bu çalışmada“Türkçe Ve Arapçada Birleşik Zaman Yapım Ve Kullanımının Karşılaştırılması”başlığı altında, Türkçe ve Arapçada zaman ve görünüş yapıları ele alınmış, her iki dile dair dilbilgisi kitaplarında bu konularla ilgili tartışmalar üzerinde durulmuş ve bu yapıların bu iki dilde yapı olarak nasıl karşılandığı ortaya konulmaya çalışılmıştır. Tezin amacı Türkçedeki birleşik zaman yapısının Arapçaya çevrilmesi konusunda bir yöntem ortaya koymaktır. Bunun için zaman ve birleşik zaman teşkilindenki yapısal unsurlar saptanmış, görünüş ve kiplik kavramları üzerinde durulmuş; her iki dildeki birleşik zaman çözümlemesi için gerekli hususlardan olay zamanı, konuşma zamanı ilişkilerine de yer verilmiştir. Tezde kullanılan teknik, Türkçede zaman ve birleşik zaman yapılarının ifade ettiği anlam, zaman ve görünüşü inceleyerek bu yapıların Arapçada nasıl karşılanabileceğini örneklerle açıklamaktır. Bu konudaki genel değerlendirmeler, Türk dilindeki zaman ve görünüş yapılarının Arapçada karşılanması hususunda dikkat edilmesi gereken hususlar Sonuç kısmında açıklanmıştır.
Özet (Çeviri)
This study, under the title of“Comparison of compound tenses and usage in Turkish and Arabic languages”. The focal point of this research is to discuss tense and aspect structures in Turkish and Arabic languages. We were more sensitive about researches on these issues in grammar books of both languages and tried to reveal how these structures were compared in the two languages. The aim of this thesis is to present a method for translating the compound tense structure from Turkish into Arabic. In order to achieve this purpose, the structural elements in the formation of tense and compound tense are analyzed, the concepts of aspect and modality are emphasized; Event time and speech time relations, which are necessary for the combined tense analysis in both languages, are also included. The technique used in the thesis is to explore the meaning, tense, and aspect of tenses and compound tenses in Turkish and to explain with examples how these structures can be resembled in Arabic. In the conclusion section, the general assessments on this topic are explained as well as the points that should be taken into consideration about the structures of tenses and aspects in the Turkish language and their equivalent in the Arabic language.
Benzer Tezler
- Karşılaştırmalı dilbilim açısından Arapça ve Türkçede yan cümleler
Subordinate clauses in Arabic and Turkish by comaparative linguistics.
HARUN GÜNDÜZ
Yüksek Lisans
Türkçe
2013
Doğu Dilleri ve EdebiyatıOndokuz Mayıs ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
PROF. DR. AHMET YÜKSEL
- A video dataset of incidents & video-based incident classification
Felaket video veriseti & video-tabanlı felaket sınıflandırması
DUYGU SESVER
Yüksek Lisans
İngilizce
2022
Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve Kontrolİstanbul Teknik ÜniversitesiBilgisayar Mühendisliği Ana Bilim Dalı
PROF. DR. HAZIM KEMAL EKENEL
- Özbek Türkçesinin leksikolojisi
Başlık çevirisi yok
SELAHİTTİN TOLKUN
Yüksek Lisans
Türkçe
1994
Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul ÜniversitesiEski Türk Dili Ana Bilim Dalı
PROF. DR. NURİ YÜCE
- Dil ilişkileri sonucu Türkçe-Farsça yapısal benzerlik ve ortaklıklar
Turkish-Persian structural similarities and commonalities as a result of language contacts
GÜLŞAH ÖZKAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2022
DilbilimMarmara ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ÖZLEM DENİZ YILMAZ
- التقابل اللغوي بين اللغات العربية والتركية والكردية على صعيدي المسند والمسند إليه / et-Tekâbülü'l-lugavî beyne'l-lügâti'l-Arabiyye ve't-Türkiyye ve'l-Kürdiyye alâ sa'îdeyi'lmüsnedi ve'l-müsnedi ileyhi
Özne ve yüklem bağlamında Arapça, Türkçe ve Kürtçe dil karşılaştırması / The linguistic contrastive between Arabic, Turkish and Kurdish in the context of predicate and subject
MUHAMMED ÇİÇEK
Doktora
Arapça
2022
DilbilimDicle ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MEHMET EDİP ÇAĞMAR