Geri Dön

Emîr Sultan menakıpnamesi: Bir erken dönem velisinin kerametleri

The miraculous life of an early Ottoman saint: The hagiography of Emîr Sultan

  1. Tez No: 699246
  2. Yazar: GÜLSER YAMAN
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. AYŞE ZEYNEP SABUNCU
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2021
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Boğaziçi Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 201

Özet

Bu çalışma Emîr Sultan hakkında yazılmış menakıpnamelerin üçüncüsü olan 1543 (H. 950) senesinde Zeyn'el-ʿÂbidîn el-Hâc Kâsım tarafından yazılan Vesîle-i Metâlib adlı Arapça eserin yine aynı yazar tarafından yapılmış Türkçe tercümesi Terceme-i Vesîle-i Metâlib adlı eseri konu edinmektedir. Terceme-i Vesîle-i Metâlib'in tek nüshası İstanbul Millet Kütüphanesi AESRY 1060 numarada kayıtlıdır. Bu çalışmanın temel amacı Terceme-i Vesîle-i Metâlib'in çeviriyazılı metnini sunmak ve Emîr Sultan hakkında yazılmış diğer menakıpnameler ile kapsamlı bir karşılaştırma yoluyla Emîr Sultan menakıpnamelerinin birbirinden etkilenme ve birbirini etkileme yönünden nasıl bir bağlantı içinde olduklarını tespit etmeye çalışmaktır. Bu doğrultuda, çalışmanın ilk bölümde öncelikle menakıpname türü ve tarihsel gelişimi hakkında kısaca bilgi verilmiştir. Ayrıca, bu bölümde Emîr Sultan'nın hayatı, kişiliği, tarikatı ile ilgili elde edilen bilgiler aktarılmış ve Emîr Sultan için yazılan diğer menakıpnameler hakkında bilgi verilmiştir. İkinci bölümde, Terceme-i Vesîle-i Metâlib'in yazarı, içeriği, dil ve üslup özellikleri hakkında bilgi verilmiştir. Üçüncü bölümde, Emîr Sultan hakkında yazılmış beş menakıpname ve Terceme-i Vesîle-i Metâlib karşılaştırmalı olarak incelenerek Emîr Sultan menakıpnameleri arasındaki ilişki sorgulanmıştır. Beşinci bölümde ise yazma nüsha tanıtılmış ve bu amaçla incelenen nüshanın imla özellikleri belirtilip metin tespitinde izlenen yöntemler ve kullanılan transkripsiyon alfabesi verilmiştir. Altıncı ve son bölümde Terceme-i Vesîle-i Metâlib'in çeviriyazılı metni ortaya konmuştur.

Özet (Çeviri)

The subject of this thesis is Terceme-i Vesîle-i Metâlib, which was translated from Arabic by Zeyn'el-ʿÂbidîn el-Hâc Kâsım. He wrote Emîr Sultan's hagiography in Arabic in 1543 (H. 950) and then translated it into Turkish. The manuscript has been recorded in AESRY 1060, İstanbul Millet Library. The aim of this thesis is to offer an accurate transliterated version of Terceme-i Vesîle-i Metâlib. It also aims to find out the relationship between six Emîr Sultan's hagiographies through a comprehensive comparison. Accordingly, this study consists of six chapters. In the first chapter, a short historical background about the hagiography genre and brief information about Emîr Sultan's life are given. In the second chapter, after giving information about the life of the author based on old and contemporary sources, a detailed examination of the work in terms of content, language, and style has been made. In the third chapter, the relationship among Emîr Sultan hagiographies is questioned by using comparative examination over five Emîr Sultan's hagiographies and Terceme-i Vesîle-i Metâlib. In the fifth chapter, Terceme-i Vesîle-i Metâlib is introduced, and the methods of textual analysis and transcription system which are used in the last chapter are also described. The transcribed text of Terceme-i Vesîle-i Metâlib is given in the final chapter. Lastly, a facsimile of the manuscript copy is provided at the end of the text.

Benzer Tezler

  1. Emir Sultan ve vakıfları

    Emir Sultan and foundations

    AYSEMİN ÇANAK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    TarihNevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İLYAS GÖKHAN

  2. 15-18. yüzyıllarda Emir Sultan Külliyesi ve vakıfları

    Emir Sultan Social Complex and foundations between the 15-18th centuries

    GÜRSEL DURMUŞ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    TarihAtatürk Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ERSİN GÜLSOY

  3. Menâkıbu'l-Cevâhir: Söz ve yazı bağlamında bir inceleme

    Menâkibu'l-Cevâhir: A review in the context of word and written

    ZUHAL ŞAHİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Türk Dili ve EdebiyatıKastamonu Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. GÜLTEN KÜÇÜKBASMACI

  4. Yapay zeka uygulamalarının çalışanlar üzerindeki etkisinin Teknoloji Kabul Modeli ile ölçümlenmesi: Chatbot örneği

    Investigation of the effect of artificial intelligence applications on employees with the Technology Acceptance Model: Chatbot example

    EMİR SULTAN GÖKKAYA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    İşletmeAtatürk Üniversitesi

    İşletme Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ÖMER FARUK İŞCAN

  5. Hava kirliliği ve küresel ısınmayı önlemede yeşil çatıların etkileri üzerine kritik bir değerlendirme

    A critical evaluation of green roofs on preventing air pollution and global warming

    EMİR SULTAN DEMİRCİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Mimarlıkİstanbul Aydın Üniversitesi

    Mimarlık Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ZÜLKÜF GÜNELİ