Geri Dön

Impact des transferts syntaxiques dans l'apprentissage du Français Langue Étrangère chez les étudiants turcs

Türk öğrencilerinin yabancı dil olarak Fransızca öğreniminde söz dizimsel aktarımların etkisi

  1. Tez No: 700772
  2. Yazar: İRİS KARAKAŞ
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ BETÜL ERTEK
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Fransız Dili ve Edebiyatı, Linguistics, French Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2021
  8. Dil: Fransızca
  9. Üniversite: Marmara Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Fransızca Öğretmenliği Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 415

Özet

Bu çalışmada, Türkçe ve Fransızca arasında var olan dilsel farklılıklar nedeniyle karşılaşılan söz dizimsel zorlukların üstesinden gelmek için Yabancı Dil Olarak Fransızca öğrenimi sırasında İngilizcenin ara dil olarak kullanılıp kullanılamayacağını söz konusudur. Gerçekleştirdiğimiz bu çalışma, Türk öğrencilerin Yabancı Dil Fransızca öğreniminde İngilizcenin ne ölçüde aracılık rolü oynayabileceğini görmek amacıyla yapılmıştır. Araştırma problemimiz şu şekildedir: Türkçe ve Fransızca arasında var olan söz dizimsel etkileşimler nedeniyle Türk öğrenciler Yabancı Dil Olarak Fransızca öğrenimlerini zorlaştıran ve yavaşlatan engellerle karşılaşmaktadır. Araştırmamız kapsamında nitel bir analiz gerçekleştirdik. Bu kapsamda 2020-2021 eğitim öğretim yılında Marmara Üniversitesi Yabancı Diller Fransızca Öğretmenliği Bölümü'nde birinci sınıf öğrencilerinden oluşan bir örneklem ile anket, çevrimiçi olarak yapılan açık uçlu sorularla görüşmeler ve yazılı anlatım kopyalarındaki hataların analizi yapılmıştır. Türkçe bilmeyen öğrenciler, üniversite eğitiminden önce Fransızca öğrenmeye başlayanlar ve aynı şekilde İngilizce bilmeyenler çalışmamızın güvenirliği ve geçerliliği nedeniyle evrene ve örnekleme dâhil edilmemiştir. Bu perspektif doğrultusunda, Fransızca ve İngilizcenin bu noktada benzerlikleri göz önüne alındığında, anadili Türkçe olan ve İngilizce öğrenmiş olan öğrencilerin yabancı dil olarak Fransızca öğrenmelerinin yazılı olarak söz dizimsel kolaylıklar sunabileceğini öne sürdük. İngilizce sözdizimi çerçevesindeki olumlu aktarımlar, Türk öğrencilere Yabancı Dil Olarak Fransızca öğrenirken fayda sağlayabilir. Yaptığımız analizlerden araştırmamızın başında önerilen her iki hipotezi de doğruladık. Türk katılımcılar, yabancı dil öğrenirken karşılaştıkları zorlukları dile getirdiler ve bu öğrenme sürecinde ara dil görevi gören İngilizce gibi birinci bir yabancı dil bilmenin avantajlarını doğruladılar.

Özet (Çeviri)

In this work, it is question of seeing if English can be used as an intermediate language during the learning of French as a Foreign Language (FFL) to overcome the syntactic difficulties encountered due to the linguistic differences existing between Turkish and French. This study was carried out with the aim of seeing to what extent English can play an intermediary role in the learning of FFL among Turkish students. Our research problem is as follows: due to the syntactic interferences existing between Turkish and French, Turkish students encounter obstacles which complicate and slow down their learning of FFL. As part of our research, we performed a qualitative analysis with a questionnaire, semi-structured online interviews and an analysis of errors in written expression copies with a sample of thirteen first year students in the Didactics Department of FFL from the University of Marmara during the academic year 2020-2021. Non-Turkish-speaking students, those who started learning French before their university study and along with those who are non-English speakers were not included in the universe and the sampling due to reliability and validity of our work. Following this perspective, we have estimated that learning FFL in students whose mother tongue is Turkish who have already learned English can present syntactic facilities in writing given that French and English have similarities on this point. Positive transfers within the framework of English syntax can benefit Turkish students as they learn FFL. From the analyzes that we carried out, we validated the two hypotheses proposed at the beginning of our research. The Turkish participants expressed the difficulties they encountered while learning FFL and they confirmed the advantage of knowing English which plays the role of intermediate language during this period of learning.

Benzer Tezler

  1. Birer fintech oluşumu olarak Türkiye'de ödeme sistemleri ile ödeme ve elektronik para kuruluşları ve bir denetim modeli önerisi

    Payment systems, payment and electronic money institutions in Turkey as formations of fintech and a proposal for audit model

    ENVER SEDAT GÜLTEKİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    BankacılıkGalatasaray Üniversitesi

    İşletme Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İDİL KAYA

  2. Uluslararası boyutuyla vergi incelemeleri

    Tax examinations with international aspects

    CANSU DAĞ BEREKET

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    HukukGalatasaray Üniversitesi

    Kamu Hukuku Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HAKAN ÜZELTÜRK

  3. An experimental study on homophily and in-group bias in poverty and pension games

    Yoksulluk ve emeklilik oyunlarında homofili ve grup içi yanlılık üzerine deneysel bir çalışma

    EMİNE ÖZGE YURDAKURBAN

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2020

    EkonomiGalatasaray Üniversitesi

    İktisat Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. BİLGE ÖZTÜRK GÖKTUNA

  4. Dünya genelinde yabancı yatırım akışının kirlilik sığınağı ve kirlilik hale hipotezi kapsamında incelenmesi: Dinamik panel veri analizi

    Examination of foreign investments flows worldwide within the scope of pollution haven and pollution halo hypothesis: Dynamic panel data analysis

    MERVE NUR ÜNAL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    EkonomiGalatasaray Üniversitesi

    İktisat Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ZÜBEYDE SEVGİ İNECİ

    PROF. DR. ALİ TARKAN ÇAVUŞOĞLU

  5. İnsangücü planlama

    Manpower planning

    SABİHA EKMEN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1992

    İşletmeİstanbul Teknik Üniversitesi

    DOÇ. DR. MEHMET TANYAŞ