Geri Dön

Analyse polysémiotique: Carnets de voyage sur Istanbul

Çoklu göstergebilim analizi: İstanbul gezi defterleri

  1. Tez No: 711467
  2. Yazar: BUKET ALTINBÜKEN
  3. Danışmanlar: PROF. LOUİS PANİER
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Fransız Dili ve Edebiyatı, Linguistics, French Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2006
  8. Dil: Fransızca
  9. Üniversite: Université Lumière (Lyon II)
  10. Enstitü: Yurtdışı Enstitü
  11. Ana Bilim Dalı: Dilbilim Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 76

Özet

Bu çalışmada, İstanbul üzerine yazılan gezi defterlerini yazınsal göstergebilim ve görsel göstergebilim yöntemiyle inceledik. Üç gezi defterinden yola çıkarak, göstergeler tipolojisi oluşturmaya ve bir mahallenin sunumunu karşılaştırmalı olarak çözümlemeye çalıştık. Bu inceleme görsel ve yazınsal göstergelerin gezi defterlerindeki işlevini ve algılayan öznenin Galata semtinin oluşturulmasında üstlendiği görevi ortaya koymuştur. Bu çalışma, özellikle gezi defterlerinde sözceleme ve algılama sorunsalını ele alır ve türü sözceleme-algılama çerçevesinde tanımlamayı amaçlamaktadır.

Özet (Çeviri)

In this work, voyage notebooks (carnets de voyage) are analysed using textual semiotics and visual semiotics. Through three voyage notebooks, we have tried to construct a typology of signs and to make a compared analysis of the representation of a district. Our analysis gave us the chance to expose the functioning of textual and visual signs in voyage notebooks, and to define the role of perception in defining the portrait of Galata district. This work focuses especially on the question of enunciation and perception in voyage notebooks, and aims at defining the genre basing on the enunciation – perception relation.

Benzer Tezler

  1. Analyse de la structure romanesque dans 'Vendredi ou les Limbes du Pacifique' de Michel Tournier

    Michel Tournier'in 'Cuma yada Pasifikte Cennetle Cehennem Arasında' adlı romanında roman yapısının incelenmesi

    BAHATTİN ŞEKER

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    1997

    Fransız Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Fransız Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HÜSEYİN GÜMÜŞ

  2. Analyse des textes utilises dans les methodes actuelles de l'enseignement du Français langue etrangere

    Fransız dili eğitimi ile ilgili günümüzde kullanılan metodlarda yeralan metinlerin çözümlenmesi

    ERDOĞAN KARTAL

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    1999

    DilbilimHacettepe Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NERİMAN ERATALAY

  3. Analyse der kommunikativ ausgerichteten daf-lehrwerke beim erwerb und bei der entwicklung der schrcibfertigkeit

    İletişimsel yönteme göre hazırlanmış Almanca ders kitaplarının yazma becerisini kazandırma ve geliştirme açısından incelenmesi

    AYSIN DEMİR

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    1999

    Alman Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. AYTEN GENÇ

  4. Analyse écocritique de l'œuvre de Jean-Pierre Martinez, Après nous le déluge

    Jean-Pierre Martinez, Après nous le déluge eserinin ekokritik incelemesi / Ecocritical study of the work of Jean-PierreMartinez Après nous le déluge

    CATHERINE COLETTE KEBAPCIOĞLU

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2022

    Batı Dilleri ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. KUBİLAY AKTULUM

  5. Analyse de la traduction Française du roman de Leylâ Erbil 'Une Drôle de Femme' et construction de la féminité dans le contexte de la traduction féministe

    Leylâ Erbil'in 'Tuhaf Bir Kadın' isimli romanının ve kadınlık inşasının Fransızca çevirisinin feminist çeviri bağlamında incelenmesi

    BEYZA BAŞER

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2023

    Mütercim-TercümanlıkHacettepe Üniversitesi

    Mütercim Tercümanlık (Fransızca) Bilim Dalı

    DOÇ. DR. AYŞEN ZEYNEP ORAL