Türkçe, Almanca konuşanlarda kod değiştirimi: Yapısal ilişkiler açısından çözümlemesi denemesi
Code switching of Turkish-German bilinguals: A structural analysis
- Tez No: 72366
- Danışmanlar: PROF. DR. KAMİLE İMER
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Linguistics
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 1998
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Ankara Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Dilbilim Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 120
Özet
Özet yok.
Özet (Çeviri)
Özet çevirisi mevcut değil.
Benzer Tezler
- Türkçe ve Almanca metinlerde çok anlamlılık: Karşılaştırmalı bir çalışma
Polysemie in Türkischen und Deutschen texten: Eine vergleichende arbeit
ESİN KARACAN
Yüksek Lisans
Almanca
2012
DilbilimGazi ÜniversitesiAlman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. N. ZEHRA BERÇİN
- Sprachökonomie im Bilingualismus (Deutsch-Türkisch) und ihre Erscheinungen im Sprachgebrauch
İki dillilikte dil ekonomisi (Almanca-Türkçe) ve dil kullanımına yansımaları
SAFİYE GENÇ
Doktora
Almanca
2011
Alman Dili ve Edebiyatıİstanbul ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. NİLÜFER TAPAN
- Madchen in der zeitgenössischen Deutschen und Türkischen jugenliteratur anhand der werke von Irina Korschunow, Dagmar Chidolue, Gülten Dayıoğlu und İpek Ongun
Günümüz Alman ve Türk gençlik edebiyatında genç kız (Dagmar Chidolue, İrina Korschunow, Gülten Dayıoğlu ve İpek Ongun'un eserleri örneklemi
BİNNAZ BAYTEKİN (ÖZTÜRK)
- Die darstellung der frau in Türkischen Deutschlehrbüchern unter lexikologischem und Sozio-linguistischem aspekt
Başlık çevirisi yok
BAKİYE ARDA