Geri Dön

Türkçe, Almanca konuşanlarda kod değiştirimi: Yapısal ilişkiler açısından çözümlemesi denemesi

Code switching of Turkish-German bilinguals: A structural analysis

  1. Tez No: 72366
  2. Yazar: SERKAN ŞENER
  3. Danışmanlar: PROF. DR. KAMİLE İMER
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Linguistics
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1998
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ankara Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Dilbilim Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 120

Özet

Özet yok.

Özet (Çeviri)

Özet çevirisi mevcut değil.

Benzer Tezler

  1. Türkçe ve Almanca metinlerde çok anlamlılık: Karşılaştırmalı bir çalışma

    Polysemie in Türkischen und Deutschen texten: Eine vergleichende arbeit

    ESİN KARACAN

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2012

    DilbilimGazi Üniversitesi

    Alman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. N. ZEHRA BERÇİN

  2. Sprachökonomie im Bilingualismus (Deutsch-Türkisch) und ihre Erscheinungen im Sprachgebrauch

    İki dillilikte dil ekonomisi (Almanca-Türkçe) ve dil kullanımına yansımaları

    SAFİYE GENÇ

    Doktora

    Almanca

    Almanca

    2011

    Alman Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NİLÜFER TAPAN

  3. Madchen in der zeitgenössischen Deutschen und Türkischen jugenliteratur anhand der werke von Irina Korschunow, Dagmar Chidolue, Gülten Dayıoğlu und İpek Ongun

    Günümüz Alman ve Türk gençlik edebiyatında genç kız (Dagmar Chidolue, İrina Korschunow, Gülten Dayıoğlu ve İpek Ongun'un eserleri örneklemi

    BİNNAZ BAYTEKİN (ÖZTÜRK)

    Doktora

    Almanca

    Almanca

    1995

    Alman Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    DOÇ.DR. ŞERİFE DOĞAN