Geri Dön

'Kırgız Halkının Atasözleri' kitabı örneğinde Kırgız Türkçesi cümle bilgisi

Sentence knowledge of Kyrgyz Turkish in the 'Proverbs of Kyrgyz People'

  1. Tez No: 749114
  2. Yazar: BÜŞRA ZORLU
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ MEDER SALİEV
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2022
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Niğde Ömer Halisdemir Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 208

Özet

Bu çalışmada Yudahin'in tarafından hazırlanmış olan“Poslovitsı i Pogovorki Kirgizskogo Naroda: İz Sobraniya Akademika K.K. Yudahina”adlı Kırgız atasözleri kitabı örneğinde cümle bilgisi çalışılmıştır. Bu çalışma giriş, inceleme, metin olarak toplam üç bölümden oluşmaktadır. Giriş bölümünde Kırgızlar hakkında, Kırgız adı ile Kırgız Türkçesi hakkında ve atasözlerinin genel özellikleri hakkında bilgiler verilmiştir. Birinci bölüm olan inceleme bölümünde atasözlerin cümle bilgisi üzerinde durulmuştur. İkinci bölümde Kırgız atasözlerinin çeviri yazı işaretleri ile yazılmış örnekleri ile birlikte Türkiye Türkçesine aktarılmış olan metni bulunmaktadır. Bu tez çalışmamızın konusu olan“Kırgız Halkının Atasözleri”kitabı içerisinde yer alan atasözleri önce Latin alfabesine aktarılıp daha sonra bu atasözleri Türkiye Türkçesine aktarılmıştır. Bu atasözlerinde geçen cümle ögeleri, cümle çeşitleri ve kelime grupları incelenmiştir.

Özet (Çeviri)

In this study,“Poslovitsi i Pogovorki Kirgizskogo Naroda: Iz Sobraniya Akademika K.K.”prepared by Yudahin. In the example of the Kyrgyz proverbs book called“Yudahina”, sentence knowledge was studied. This study consists of three parts: introduction, review and text. In the introduction, information about the Kyrgyz, the Kyrgyz name and the Kyrgyz Turkish, and the general features of the proverbs are given. In the first section, the analysis section, the syntax of the proverbs is emphasized. In the second part, there are the texts of the Kyrgyz proverbs written with transliteration signs and the text transferred to Turkey Turkish. The proverbs in the book“Proverbs of the Kyrgyz People”, which is the subject of this thesis, were first transferred to the Latin alphabet and then these proverbs were transferred to Turkey Turkish. The sentence elements, sentence types and word groups in these proverbs were examined.

Benzer Tezler

  1. Cengiz Aytmatov'un 'Beyaz Gemi' romanındaki halk bilimi unsurlarının kültürü aktarmadaki işlevleri ve toplumsal cinsiyet rolleri

    Functions of folklore elements in Cengiz Aytmatov's novel 'The White Ship' in cultural transmission and gender roles

    KÜRŞAT VARDI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Türk Dili ve EdebiyatıHatay Mustafa Kemal Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. GÖNÜL REYHANOĞLU

  2. Çağdaş Türk lehçelerinde ölüm kavramı

    The concept of death of modern Turkish dialects

    GULKAIYR KANZHARBEK KYZY

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Kültür Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. VAHİT TÜRK

  3. Тема: кыргыз элинин этномаданиятынын совет доорундагы абалы чыңгыз айтматовдун көркөм иликтөөсүндө

    Kırgız halkının etnokültürel yapısının Sovyet dönemindeki durumu ve Cengiz Aytmatov'un eserlerine yansıması

    AİDA SMAİLOVA

    Yüksek Lisans

    Kırgızca

    Kırgızca

    2011

    Türk Dili ve EdebiyatıKırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi

    Türkoloji Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. LAYLİ ÜKÜBAEVA

  4. Чынгыз Айтматовдун чыгармаларында бала проблемасы

    Başlık çevirisi yok

    NEZAHAT TÜRK

    Yüksek Lisans

    Kırgızca

    Kırgızca

    2008

    Türk Dili ve EdebiyatıKırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi

    Türkoloji Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. LAYLİ ÜKÜBAYEVA

  5. Кыргыз тилинде араб ариби менен жазылган тексттердиклассификациялоо маселеси (1924-1928)

    Kırgız Türkçesiyle yazılan Arap harfli metinlerin sınıflandırılması problemi (1924-1928)

    AYGÜL ÇINTEMİROVA

    Yüksek Lisans

    Kırgızca

    Kırgızca

    2020

    DilbilimKırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi

    Türkoloji Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET AYDIN