Geri Dön

Adli dilbilimin Türkiye'de kullanılabilirliği

Usability of forensic linguistics in Turkey

  1. Tez No: 749329
  2. Yazar: AYŞE SELCEN GÜÇHAN CABARRUBİA
  3. Danışmanlar: PROF. DR. ABDULLAH COŞKUN YORULMAZ
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Adli Tıp, Dilbilim, Forensic Medicine, Linguistics
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2022
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: İstanbul Üniversitesi-Cerrahpaşa
  10. Enstitü: Adli Tıp ve Adli Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Sosyal Bilimler Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 184

Özet

Adli dilbilim dünyada gelişmekte olan bir bilim dalıyken, ülkemizde bir düzine kadar çalışmanın ötesine geçememiştir. Günümüze kadar polis ifade dili üzerine olan çalışmalarda polis sorgulama diliyle ilgili sorunlara odaklanılmış ve suç davranışını inceleyen adli bilimler uzmanları, ağırlıklı olarak çalışmaya özel hazırlanmış 'sahnelenmiş suç' videoları kullanmışlardır. Kapalı devre kayıt sistemlerinden elde edilen az sayıdaki suç videosu ise suçlu profili, tanıklarının suça etkisi, suçlunun suçu işlemeden önceki gibi davranışları gibi alanlarda veri toplamıştır. Bu çalışmaya tıp öğrencileri arasından rastgele seçilen otuz kişi katılmıştır. Gerçek bir şiddet suçunu gösteren CCTV kaydını izleyen katılımcıların yarısı serbest akış anlatımla ifade vermiş, diğer yarısının ise polis tarafından ifadesi alınmıştır. Elde edilen otuz protokol hem elde hem de LIWC 2015 programı vasıtasıyla çalışılmıştır. LIWC programına Polis Terminolojisi Sözcük Hazinesi oluşturmak için ise, internetten eksiksiz olarak temin edilen on dört ifade tutanağı kullanılmış ve programın gerektirdiği formatta kodlanmıştır. Verilerimiz polis tarafından alınan ifadelerinin gündelik konuşma tarzına ait ifadeleri nerdeyse hiç içermediğini, serbest verilen ifadelere göre tanım ve niteleme sıfatları açısından fakir olduğunu, yüksek oranda Arapça kökenli kelimeler bulundurduğunu, daha yapılandırılmış bir yazım şeklinin olduğunu göstermektedir. Şüpheli ve kurbanın fiziksel görünümlerini tasvirde, serbest ve polis ifadeleri arasında anlamlı bir fark bulunmamıştır. Bu çalışma tanık ifadelerini dilbilimsel olarak incelemek için gerçek suç videosunun kullanıldığı ilk çalışmadır. Türkiye'de polis raporlarının dilbilimsel incelemesine kapıyı açmaktadır. Öncü olan LIWC Polis Terminolojisi Sözcük Hazinesi ise çalışmanın bitiminden sonra ücretsiz olarak kullanıma sunulacaktır.

Özet (Çeviri)

Forensic Linguistics is a developing scientific field in the world but in Turkey less than a dozen research publications exist. So far, studies on the language of police registry have focused on the problems of the police interrogation language. And studies on criminal behaviour mainly use 'staged crime' videos. The few real crime videos obtained from CCTV systems collect data on areas such as the criminal profile, the effect of witnesses on the crime, and the behavioural cues of the criminal. Thirty randomly selected medical students participated in this study and watched a real violent crime video. Half of the participants gave statements about the incident in free-flowing narration, and the other half gave statements to the police. Thirty protocols obtained were examined both manually and through the LIWC 2015 program. In order to create the Police Terminology Vocabulary for the LIWC program, fourteen transcripts of statements obtained from the internet in full were used and coded in the format required by the program. Our data shows that the statements taken by the police hardly use any spoken language expressions. They are poor in terms of descriptive and qualifying adjectives compared to the free narrative statements. They contain mostly words of Arabic origin, and they have a structured writing style. In the description of the physical appearance of the suspect and the victim, there was no significant difference between the free narrative and police statements. This study is the first to use a real crime video in linguistic profiling of witness statements. And in Turkey, it stands as the gate opener to linguistic study of the police reports. Its preliminary LIWC Police Terminology Vocabulary will be made available for free use.

Benzer Tezler

  1. El-'Arabiyyetu li'l-Câmi'ât (Akademik Arapça) adlı Arapça öğretim setinin muhteva ve yöntem açısından incelenmesi

    A review of the Arabic teaching series titled al-'Arabiyyatu li'l-câmi'at (Academic arabic) in terms of content and method

    BÜŞRA KAÇMAZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DilbilimŞırnak Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ EMİN CENGİZ

  2. Aspect verbal en grec Istanbouliote: modele de description fonctionnaliste

    Başlık çevirisi yok

    EMİNE YAVAŞGEL

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    1993

    Dilbilimİstanbul Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NÜKHET GÜZ

  3. Koreli yazar Munyol Yi'nin Değişen Kahramanımız adlı eserinin biçembilimsel açıdan incelenmesi

    The stylistic analysing of book Our Twisted Hero of Korean author Munyol Yi

    MERVE KAHRIMAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    DilbilimErciyes Üniversitesi

    Kore Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SIRRI GÖKSEL TÜRKÖZÜ

  4. Halk türkülerinin dili üzerine yapısal bir inceleme

    Structural research about the language of folk-songs

    ÖZGÜR KASIM AYDEMİR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2003

    MüzikPamukkale Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HACI ÖMER KARPUZ