Geri Dön

Çağatayca rüya tabirnamesi (2b-54b: inceleme - metin - aktarma - dizin)

Tabirnama (interpretation) of dream in Chaghataiturkish (2b – 54b: analysis – text – translation – index)

  1. Tez No: 751579
  2. Yazar: EDA TABAK
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ SAIDBEK BOLTABAYEV
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2022
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Karabük Üniversitesi
  10. Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 239

Özet

Bu çalışmanın birinci bölümünde rüya ve tabirname hakkında genel bilgilere, rüya tabiri konusunda ilk metinlere, Türkçe tabirnamelere, İslam anlayışıyla yazılan tabirnamelere, Doğu Türkçesiyle yazılan tabirnamelere veçalışmamıza konu olan Çağatayca rüya tabirnamesi hakkında bilgilere yer verilmiştir. Çalışmamızın ikinci bölümünde, Çağatayca Rüya Tabirnamesinin imla, ses ve şekil özellikleri üzerinde incelemeler yapılmıştır. Üçüncü bölümünde Fransa Milli Kütüphanesinde Türkçe Yazma Eserler 1004A numarada kayıtlı olan Çağatayca Rüya Tabirnamesinin 2b-54b arasındaki sayfaların transkripsiyonlu metni hazırlanmış, ardından dördüncü bölümde metnin Türkiye Türkçesine aktarımı yapılmıştır. Dizin bölümünde ise metnin alfabetik gramatikal dizini, kişi adları, metinde geçen tüm kelimelerin geçtiği varaklar, kelimelerin anlamları, hangi dile ait oldukları hakkında bilgi verilmiştir. Bütün bu çalışmaların ışığında Çağatayca rüya tabirnamesi dönemin söz varlığı, dil yapısı, anlam bilimi açısından son derece önemli olduğu vurgulanmıştır.

Özet (Çeviri)

In the first part of this thesis, general information about dreams and interpretations is given, and the first texts on dream interpretation, Turkish interpretations, interpretations written with Islamic understanding, interpretations written in Eastern Turkish are emphasized, and information about the Chagatai dream interpretation, which is the subject of our study, is given. In the second part of our study, the orthographic, sound and morphological features of the Chagatai Tabirnama were examined. In the third part, the transcription of the pages 2b-54b of the Chagatai Tabirnama, which is registered in the number 1004A in the Bibliothèque nationale de France, was prepared. Then in the fourth part, it was translated into contemporary Turkish. In the index section, information is given about the alphabetical grammatical index of the text, the names of the people, the leaves of all the words in the text, the meanings of the words, and the language they belong to. In the light of all these studies, it has been emphasized that the Chagatai Tabrinama is extremely important in terms of vocabulary, language structure and semantics of the period.

Benzer Tezler

  1. Doğu Türkçesi ile yazılmış bir Kitāb-ı Ta'bìr-nāme: Dil incelemesi – metin – Türkiye Türkçesine aktarım - dizin

    A Kitāb-i Ta'bir-nāme, written in Eastern Turkic: Language features, text, modern Turkish translati̇on, index

    ÖZGE ÖZDAMAR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    DilbilimMimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ SERAP ALPER

  2. Tüş tabirnamesi (İnceleme-Metin-İndeks)

    Dream interpretation book (analysis-text-index)

    ŞÜKRÜ BAŞTÜRK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2008

    DilbilimUludağ Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HATİCE ŞAHİN

  3. İlhanlı Devleti'nde Abaka Han Dönemi (1265-1282)

    Abaka Khan Period in the Ilhanli State (1265-1282)

    RÜYA BİNGÖL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    TarihAtatürk Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ÇOŞKUN ERDOĞAN

  4. Kazak yazı dilinin kuruluşu (1870-1926)

    The foundation of Kazakh written language (1870-1926)

    MEHMET GÜNEŞ ŞAHBAZ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıÇukurova Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AYŞEHAN DENİZ ABİK

  5. Âgehî'nin Riyâzü'd-devle adlı eseri, vr. 117b-vr. 175b: Giriş-metin-dizin

    Âgehî's work Riyâz al-dawla, fols. 117b-175b, introduction-text-index

    SILA GÜNEY

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MESUT ŞEN