حتى الناصبة في القرآن الكريم (دراسة نحوية دلالية مقارنة) / Hatta ennâsibe fî'l-Kur'ân-ı Kerîm (Dirâsetun nahviyyetun delâliyyetun mukârenetun)
Even the nasiba in the noble Qur'an (A comparative semantic grammatical study)
- Tez No: 766773
- Danışmanlar: DOÇ. DR. SOUMIA HAJ NAYEF
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Linguistics
- Anahtar Kelimeler: Nasb eden hatta, Gaye, Ta'lil, İstisna, Nasb, (even/حتى) the accusative, the purpose, the reasoning, the exception, the accusative
- Yıl: 2022
- Dil: Arapça
- Üniversite: Yalova Üniversitesi
- Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Temel İslam Bilimleri Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 175
Özet
Yapılan bu çalışma, Kur'an-ı Kerim'de fiili muzariyi nasb eden hatta/ (حتى)'nın manalarını açıklamayı hedeflemektedir. Hatta/(حتى)'nın gaye, istisnâ ve ta'lil olmak üzere üç anlamını içeren tüm manalarının açıklanması amaçlanmaktadır. Verilen bu üç nahvi anlamın da karşılaştırılmasını, aralarındaki farkları zikrederek ve hatta(حتى)'nın manasının değişmesiyle ayet ve medlülün değişmesini bu çalışma açıklamaktadır. Ek olarak belagî manalar da bu manalar üzerine bina edilmektedir. Araştırmacı bu araştırmayı iki bölüme ayırmıştır. Önsöz, lügavi manadaki hatta/(حتى) ile başlamaktadır. Sonrasında hatta/(حتى) ile ilgili varit olan kelime anlamları ile devam etmektedir. Son olarak ise hatta(حتى)'nın nelere dahil olduğundan bahsetmektedir. Birinci fasıl, sarih isimlere dahil olan hatta/(حتى), Filli muzari dışında isim ve fiil cümlelerine dahil olan hatta/(حتى) , fiili muzariye dahil olan hatta/(حتى) olarak üç kısma ayrılmaktadır. İkinci kısma gelirsek, Kur'an-ı Kerim'de fiili muzariyi nasb eden hatta/(حتى) konusu ele alınmaktadır. İkinci kısım Hatta/(حتى)'nın Kur'an-ı Kerim'deki manaları ile özellikle fiili muzarideki hatta/(حتى)'nın diğer tüm farklı anlamlarının zikredilmesiyle başlamıştır. Araştırmacı ikinci bölümü üç kısma ayırmıştır. Birinci başlıkta, hatta/(حتى)'nın gaye bildirdiği 4 ayeti çalışmıştır. İkinci başlıkta hatta/(حتى)nın ta'lil ifade eden anlamları hakkındaki 4 ayeti çalışmıştır. Üçüncü başlıkta ise hatta/(حتى)'nın istisna bildiren anlamları hakkındaki 4 ayeti ele almıştır. Bütün başlıklardaki ayetler iki kısma ayrılmıştır. Birincisi, tefsir ve beyandır. Ayetin sebebi nüzulünü açıklanması, genel manayı zikretmekle beraber ayetler arası münasebet ve beyana ihtiyaç duyulan kelimelerin açıklanması. İkincisi, dilbilim ve anlambilimdir. Bu ise, ayetin irabını, müfessir ve nahivcilerin nezdindeki hatta/(حتى)'nın manasını, her ne kadar, zayıflığından dolayı zikredilmese ya da ayet içerisinde olma ihtimali olmasa bile dil bilimsel hatta/(حتى)'nın manalarına terettüp eden anlambilimsel manaları içermektedir. Dilbilimsel ve anlambilimsel anlamlar arasında karşılaştırma yapılmaktadır. Sonrasında araştırmacının iki manadan hangisini tercih ettiğini tercih etme sebebi ve delili ile açıklanmaktadır. Bunların tamamı, tanımlayıcı, tümevarımsal ve karşılaştırma metotlarına uygundur. Araştırmacının bu araştırmanın sonucunda vardığı en önemli nokta, mütekkaddim nahiv uzmanları bu konuda gafil kalmış olmalarına, müteahhirun alimlerin ise onu inkar etmesine rağmen, hatta/(حتى) hakkındaki istisna manasının ispat edilmesidir. Hatta/(حتى)'daki istisna bazı ayetlerde şart manasını içermekte olup bazı ayetler de ise hasr manasına gelmektedir. Hatta/(حتى)'nın gaye anlamında olması, bazen ta'lil bazen istisna ile aynı manaya gelmektedir. Fakat, ta'lil ile istisna aynı mana içerisinde bir araya gelemez. Bütün eski ve yeni çabalara rağmen hatta/(حتى), hala daha fazla araştırma ve çalışmaya ihtiyaç duymaktadır. Anlambilimsel ve belagat ile ilgili anlamlarının da açıklanması gerekmektedir. Hatta/(حتى)'nın bizzat kendisinin diğer tüm edatlardan ayrıştığı noktaların da ortaya çıkarılması gerekmektedir.
Özet (Çeviri)
This main reason of the research is to study the grammatical (even/حتى) meanings of the present tense verb in the Holy Qur'an, which is; the purpose, the exception, and the explanation, clarifying the semantic meanings that result from each grammatical meaning of these meanings, and comparing between these three grammatical meanings by mentioning the differences between them and clarifying what changes the meaning of the verse and its significance by changing (even/حتى) meaning, and the rhetorical meanings that build on these meanings. The researcher started this thesis with an introduction and a preface in which he talked about the linguistic origin of (even/حتى) and the languages contained therein and what they interfere with, then divided it into two chapters: the first:“even”at the grammarians, and the second:“even/حتى”the accusative in the Holy Qur'an, then the first chapter is divided into three sections: (even/حتى) which is included in the express nouns, and (even/حتى) which is included in the nominative and verb sentences of the present tense, and (even/حتى) which is included in the present verb, and as for the second chapter, the researcher talked about (even/حتى) the nasib for the present tense verb in the Qur'an. The second chapter began with an introduction about (even/حتى) in the Qur'an, in which he clarified its meaning and counted the places in which all types of (even/حتى) were mentioned, especially those included in the present verb. Then the researcher divided the second chapter into three sections: he studied in the first section four verses that indicate (even/حتى) the purpose, and in the second four verses that indicate even explanation, and in the third four verses that indicate even the exception, the study of the verse in each section was divided into two parts. the first part is explain the meaning of the words that need a statement, and The second is the grammatical and semantic study, which includes the parsing of the verse and mentioning a meaning even for the commentators and grammarians, then clarifying the semantic meanings that result from the meanings of even/حتى the grammatical, even if it was not mentioned due to its weakness or improbability in the verse, then comparing these meanings, then the researcher's weighting for one of these meanings with an explanation of the reason for the weighting and its evidence. All this according to the descriptive, inductive and comparative approach. At the end of the thesis, the researcher came out with some results, the most important of which was to prove the meaning of the exception in even/حتى though the grammarians neglected it and the denial of some of the later ones and that the exception even/حتى includes the meaning of the condition in some verses and the restriction in others, and that the meaning of the purpose may meet with justification or exception, but it does not meet Exception and reasoning together ever, and despite all the old and new efforts that's done before, (even/حتى) still lacks further research and study. It is necessary to establish fixed foundations and rules for each of its grammatical meanings, to clarify the semantic and rhetorical meanings that it entails, and to show what distinguished it from other tools. Which have the same meaning.
Benzer Tezler
- تخريب الآثار التأريخية والبيئية في شمال العراق بين سنة1921-1991
1921- 1991 yıllarında Kuzey Irakın doğal çevre ve tarihî eserlerinin tahribi
AHMED MOHAMMED MAWLOOD SYAN
Yüksek Lisans
Arapça
2017
Kamu YönetimiYüzüncü Yıl ÜniversitesiTarih Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. RAHMİ TEKİN
- ( النشاط التجارى في ليبيا منذ القرن الرابع حتى مطلع القرن التاسع الهجرى ( 10 ـــ 15م
Libya'da ticari faaliyetler (10-15. yüzyıllar arası) - Commercial activities in Libya (Betweeen 10-15th centuries)
MOUSTAFA FARAJ H. ABOHLALA
- بيت المقدس في العهد السلجوقي والأرتقي (465هـ - 491هـ / 1072م - 1098م) دراسة سياسية وحضارية سياسية وحضارية
Selçuklular ve Artuklular döneminde Beytülmakdis (465-491 hicri / 1072-1098 miladi): Siyasi ve kültürel bir çalışma
HÜSEYİN ABBASOĞLU
Yüksek Lisans
Arapça
2024
TarihMardin Artuklu ÜniversitesiYabancı Diller Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ NARJES KADRO
- Yusuf es-Sâiğ'in şiirlerinde kaygı teması (القلق في شعر يوسف الصائغ)
Anxiety in the poetry of Yousuf es-Saig
ASMAHAN ABDULQADOUS ABDULRAHMAN ABDULRAHMAN
Yüksek Lisans
Arapça
2018
DinSüleyman Demirel ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
PROF. NEVİN KARABELA