Mestî Mehmed Eşref el-Mevlevî ve Nüsha-i Kübrâ adlı eseri: Çeviri yazı-inceleme
Mastī Mahmad Ashraf al-Mawlawī and his work titled Nuskha-i Kubrā: Transcription-study
- Tez No: 772370
- Danışmanlar: DOÇ. DR. HAMDİ KIZILER
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Din, Religion
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2022
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Karabük Üniversitesi
- Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 138
Özet
Bu çalışmada 1882-1962 yılları arası Osmanlı'dan Türkiye Cumhuriyet'ine geçiş döneminde yaşamış edîb ve mutasavvıf önemli bir manevi şahsiyet olan mevlevî dedesi Mestî Mehmed Eşref Efendi'nin Nüsha-i Kübrâ adlı Osmanlı Türkçesi ile yazılmış eserinin transkripsiyonu ve incelenmesi konu edinilmiştir. Çalışmanın amacı, ihmal edildiği düşünülen müellif nüshası bir tasavvuf eserini ve hiç bilinmeyen müellifini tanıtarak ilim camiasına katkı sunmaktır. Bu bağlamda çalışmanın kapsamı, eserde çoğunlukla manzum alıntılarla desteklenerek incelenen birtakım yaygın tasavvufî terimlerin literatürdeki anlamları ve müellifin söz konusu terimler hakkındaki değerlendirmeleriyle sınırlandırılmıştır. Çalışmada müellifin yaşadığı dönem, hayatı ve eserleri hakkında bilgi verilmiş ve eserde ele alınan başlıca konular incelenmiştir. Bunun yanında transkripsiyonda izlenen yönteme değinilmiş ve belirtilen yönteme göre metin transkribe edilmiştir. İncelemeler neticesinde müellifin kim olduğu ve dîvân' ının yazım tarihi hakkında daha önce hatalı tespitler yapıldığı görülmüştür. Ayrıca müellifin nübüvvet, kader ve irade gibi bazı meselelerde tasavvuf literatürüne katkı niteliği taşıyan görüşler ifade ettiği gözlenmiştir.
Özet (Çeviri)
This study presents a transcription and analysis of the work Nuskha-i Kubrā, written in Ottoman Turkish, by Mastī Mahmad Ashraf Effendi, an important literary and sufi figure who lived during the transition period from the Ottoman Empire to the Turkish Republic between 1882-1962. The study aims to contribute to the scientific community by introducing a sufi manuscript written in the author's handwriting, presumably neglected, and its unknown author. The scope of the study is limited to the meanings in the literature of some sufi terms, which he examined by quoting poems. The study introduces the period in which the author lived and his life and books before discussing the main topics in the work. In addition, the method followed in the transcription is mentioned, and a Turkish transcription of the text is suggested. It is concluded that some academicals' findings regarding the author and the date of his Dīvān are inaccurate. Also, it is observed that the author has opinions that contribute to the sufi literature on some issues, such as prophethood, destiny, and will.
Benzer Tezler
- Mehmed Nuri Efendi'nin Londra (1834-1836) ve Paris (1836-1837/1839-1841) elçilikleri
Ambassadorships Of Mehmed Nuri Efendi In London (1834-1836) and Paris (1836-1837/1839-1841)
ÖZLEM SONAY
Yüksek Lisans
Türkçe
2018
TarihBolu Abant İzzet Baysal ÜniversitesiTarih Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. CEMAL SEZER
- Mecmû'a-i Mu'ammeyât Ni'metî'ye ait Mu'ammâ Mecmuası (İnceleme-metin)
Mu'ammâ Mecmua of Ni'metî (Review-text)
GÜL ŞİMŞEK
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
Türk Dili ve EdebiyatıAnkara Yıldırım Beyazıt ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MUSTAFA ARSLAN
- Hipertansif gebelerde, maternal ve umbilikal kordon kanı ile anne sütünde oksidatif stres seviyeleri ve total antioksidan kapasitelerin karşılaştırılması
Başlık çevirisi yok
MERAL ERDEM
Tıpta Uzmanlık
Türkçe
2005
Kadın Hastalıkları ve DoğumHarran ÜniversitesiKadın Hastalıkları ve Doğum Ana Bilim Dalı
DOÇ.DR. MEHMET HARMA
- İslam hukuk literatüründe mesh risâleleri bağlamında Şeyhülislam Ebussuûd Efendi'nin 'Risâle fi'l-mesh 'ale'l-huffeyn' adlı eseri ve değerlendirilmesi
Sheikhulislam Ebussuûd Efendi's work named 'Risel fi'l-mesh 'ale'l-huffeyn' and its evaluation in the context of mash tracets in Islamic law literature
NURAN ARSLAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
DinTokat Gaziosmanpaşa ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
PROF. DR. AHMET İNANIR
- 19. yüzyılın ikinci yarısında Osmanlı-İngiliz ilişkileri: Şam Konsolosu Rıchard Francıs Burton'ın rolü ve faaliyetleri
Ottoman-British relations in the second half of the 19th century: The role and activities of Richard Francis Burton, the consul of damascus
SİNAN ÇAKAR