Geri Dön

Fransa Ulusal Kütüphanesi'ndeki Türkçe el yazmaları

Turkish manuscript in the France National Library

  1. Tez No: 773410
  2. Yazar: MEHMET KAYAR
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. ŞİRVAN KALSIN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2022
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Çağ Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 707

Özet

Yazma eserlerin bilim tarihinde, birçok araştırıcıya ilham kaynağı olduğu görülmektedir. Bu çalışmada Fransa Ulusal Kütüphanesi Türk El Yazmaları Koleksiyonu envanterine kayıtlı olan Türkçe yazma eserlerin güncel bir kataloğunun hazırlanması amaçlanmıştır. Her ne kadar bahsi geçen koleksiyonun kataloğu Edgar Blochet tarafından 1933'te Fransızca olarak hazırlanmış olsa da o günden bu yana çok sayıda Türkçe el yazması eserin koleksiyona dahil edilmesi, yeni bir kataloğun hazırlanmasını zaruri kılmıştır. Çalışmanın Bulgular bölümünde kuramsal çerçeve çizilmiş ve bu çerçeve içerisine el yazmaları ve kataloglamaya dair çeşitli kavramsal bilgiler sunulmuştur. Bu bölümde ayrıca araştırmaya konu olan koleksiyondaki eserlerin kataloğu oluşturulmuştur. Fişleme yönteminin esas alındığı bu kataloglama faaliyetinde Türkçe el yazması eserler konu, istinsah tarihi, müellifi/müstensihi gibi farklı alanlarda bir sınıflamaya tabi tutulmuş ve bunlar ayrıca birer tablo halinde gösterilmiştir. Bu çalışmada gerek tür gerekse muhteva bakımından çok geniş bir çerçeve çizen söz konusu koleksiyonun kataloğunun hazırlanmasının, araştırıcılara kolaylık sağlayacağı ve yeni araştırmalara kaynaklık edeceği tespit edilmiştir.

Özet (Çeviri)

Manuscripts seem to have inspired many researches in the history of science. In this study, it is aimed to prepare an up-to-date catalog of Turkish manuscripts registered in the French National Library Turkish Manuscripts Collection inventory. Although the catalog of the aforementioned collection was prepared in French by Edgar Blochet in 1933, the inclusion of a large number of Turkish manuscripts in the collection since then has necessitated the preparation of a new catalogue. In the Findings section of the study, the theoretical framework was drawn and various conceptual information about manuscripts and cataloging was presented within this framework. In this section, the catalog of the works in the collection, which is the subject of the research, was created. In this cataloging activity, which is based on the filing method, Turkish manuscripts were classified in different fields such as subject, copy date, author / copyist, and they were also shown in a table. In this study, it has been determined that the preparation of the catalog of the collection in question, which draws a very wide framework in terms of both genre and content, will provide convenience to researchers and will be a source for new researches.

Benzer Tezler

  1. Tommaso Campanella ve Thomas More'un ütopyalarının karşılaştırılması

    Comparing Thomas More and Tommaso Campanella's utopias

    MAHMUT AVCI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2006

    FelsefeAtatürk Üniversitesi

    Felsefe ve Din Bilimleri Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. OSMAN ELMALI

  2. Fransa Ulusal Kütüphanesi (BNF) Supplément Turc 390 numaralı şiir mecmuası [İnceleme metin–mecmuaların sistematik tasnifi projesi'ne (MESTAP) göre tasnifi]

    France National Library Supplément Turc Number 390 poetry magazine review-text-classification of magazines according to the systematic classification project (MESTAP)

    AYŞEN KOL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıOrdu Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ABDULLAH EREN

  3. Fransa Ulusal Kütüphanesi TURC 302 numaralı Şiir Mecmûası (İnceleme-metin ve MESTAP'a göre tasnifi)

    France National Library Poetry Journal number of TURC 302 (Review by-text and classification of MESTAP)

    ELİF NUR ANBAR

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AHMET MERMER

  4. Fransa Ulusal Kütüphanesi Suppl. TURC 388 numaralı şiir mecmuası (İnceleme, metin ve MESTAP'a göre tasnifi)

    The journal of poetry number suppl. TURC 388 in the National Library of France (Review, text and to MESTAP's classification)

    VOLKAN TOPKAYA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Türk Dili ve EdebiyatıKafkas Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ÖZGÜR KIYÇAK

  5. Fransa Ulusal Kütüphanesi Turc 373 numarada kayıtlı şiir mecmuası(İnceleme-metin-tıpkıbasım )

    France National Library, no 'Turc 373' registered poetry collection (Analysis-text- facsimile)

    MERYEM KISAKOL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıErciyes Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. TURGUT KOÇOĞLU