Geri Dön

Fransa Ulusal Kütüphanesi Turc 373 numarada kayıtlı şiir mecmuası(İnceleme-metin-tıpkıbasım )

France National Library, no 'Turc 373' registered poetry collection (Analysis-text- facsimile)

  1. Tez No: 812101
  2. Yazar: MERYEM KISAKOL
  3. Danışmanlar: PROF. DR. TURGUT KOÇOĞLU
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Klâsik Türk Edebiyatı, Mecmua, Şiir Mecmuası, Fransa Ulusal Kütüphanesi, Classical Turkish Literature, Journal, Journal of Poetry, France National Library
  7. Yıl: 2023
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Erciyes Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 310

Özet

Klâsik Türk Edebiyatının temel kaynakları arasında şiir mecmuaları yer alır. Şiir mecmuaları, genellikle belli bir amaçla tertip edilir. Bazen mürettip aynı yüzyılda yaşamış farklı şairlerin şiirlerini, bazen aynı türde yazılmış şiirleri, bazen aynı nazım biçimi ile yazılmış farklı asırlara ve coğrafyalara ait şiirleri bir araya getirir. Mecmualar vesilesiyle tezkirelerde adı geçmeyen şairler bulunabilir, şairlerin divanlarında yer almayan yeni şiirleri tespit edilebilir, şairler hakkında biyografik olarak farklı malumat edinilebilir. Yeni nazım biçimleri ve nazım türleri ortaya çıkarılabilir. Bu bağlamda şiir mecmuları Klâsik Türk Edebiyatı çalışmaları içerisinde önemli bir yere sahiptir. Tezimize konu olan mecmua Fransa Ulusal Kütüphanesi Türkçe yazmalar bölümünde 373 numarada kayıtlıdır. Toplam 73 varak olan mecmuanın mürettibi ve tertip tarihi belli değildir. Ancak yazmanın cilt kalitesi ve 1b sayfasındaki süslemeden anlaşılacağı üzere itibarlı bir kişi için ya da kişi tarafından özenle tertip edildiği söylenebilir. Bordo meşin ciltli ve mıklepli mecmuanın üst ve alt kapaklarında zencirek, gömme şemse ve salbek bulunmaktadır. Açık krem renk kâğıda talik hatla yazılmıştır. Başlıklar sürhtür. Mecmuanın ilk sekiz varağında mesnevi nazım şekliyle yazılmış didaktik şiirler bulunmaktadır. Devamında ise gazel, kıt'a, müfred, mısra gibi nazım şekilleriyle XV. yüzyıldan XVII. yüzyıla birçok şairin bazı şiirlerine yer verilmiştir. Ayrıca Türk edebiyatında şöhret yapmış, Yusuf Züleyha (Hamdî), Hüsrev ü Şirin (Şeyhî), Taşlıcalı Yahya (Kitâb-ı Usûl) gibi mesnevilerden de parçalar alınmıştır. Mecmuada Bâkî, Fuzûlî, Taşlıcalı Yahya gibi meşhur şairlerin şiirleri bulunduğu gibi daha az bilinen, divanı dahi olmayan şairlere ve şiirlerine de yer verilmiştir.

Özet (Çeviri)

Among the main sources of Classical Turkish Literature are poetry journals. Poetry magazines are usually organized for a specific purpose. Sometimes the team brings together the poems of different poets who lived in the same century, sometimes poems written in the same genre, and sometimes poems from different centuries and geographies written in the same verse. Through journals, poets whose names are not mentioned in biographies can be found, new poems of poets that are not included in their divans can be identified, and different biographical information about poets can be obtained. New verse forms and verse types can be revealed. In this context, poetry collections have an important place in Classical Turkish Literature studies. The journal, which is the subject of our thesis, is registered at number 373 in the Turkish manuscripts section of the National Library of France. The editor and the date of organization of the journal, which has a total of 73 leaves, are unknown. However, it can be said that the manuscript was meticulously prepared for or by a reputable person, as can be seen from the quality of the volume and the decoration on page 1b. There are zencirek, recessed şemse and salbek on the upper and lower covers of the burgundy leather bound and miklep magazine. It is written in talik calligraphy on light cream colored paper. Headlines are hurried. In the first eight pages of the journal, there are didactic poems written in masnavi verse. Afterwards, the XV. from the XVII century. century, some poems of many poets are included. In addition, parts were taken from masnavis such as Yusuf Züleyha (Hamdî), Hüsrev ü Şirin (Şeyhî), Taşlıcalı Yahya (Kitâb-ı Usûl), who became famous in Turkish literature. In the journal, there are poems of famous poets such as Bâkî, Fuzûlî, Taşlıcalı Yahya, as well as lesser known poets who do not even have a divan and their poems.

Benzer Tezler

  1. Fransa Ulusal Kütüphanesi TURC 302 numaralı Şiir Mecmûası (İnceleme-metin ve MESTAP'a göre tasnifi)

    France National Library Poetry Journal number of TURC 302 (Review by-text and classification of MESTAP)

    ELİF NUR ANBAR

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AHMET MERMER

  2. Şeyhoğlu Mustafa'nın Hurşîd-nâme mesnevisinin Fransa Ulusal Kütüphanesi Turc 314 numaralı nüshası (İnceleme, metin, tıpkıbasım)

    French National Library Turc 314 numbered copy of Şeyhoğlu Mustafa's Hurşîd-nâme messani (Review, text, facsimile)

    İSA GÜNEŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve EdebiyatıAksaray Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. BÜNYAMİN TAŞ

  3. Fransa Ulusal Kütüphanesi (BNF) Supplément Turc 390 numaralı şiir mecmuası [İnceleme metin–mecmuaların sistematik tasnifi projesi'ne (MESTAP) göre tasnifi]

    France National Library Supplément Turc Number 390 poetry magazine review-text-classification of magazines according to the systematic classification project (MESTAP)

    AYŞEN KOL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıOrdu Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ABDULLAH EREN

  4. Fransa Ulusal Kütüphanesi Suppl. TURC 388 numaralı şiir mecmuası (İnceleme, metin ve MESTAP'a göre tasnifi)

    The journal of poetry number suppl. TURC 388 in the National Library of France (Review, text and to MESTAP's classification)

    VOLKAN TOPKAYA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Türk Dili ve EdebiyatıKafkas Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ÖZGÜR KIYÇAK

  5. Fransa Ulusal Kütüphanesi'ndeki Türkçe el yazmaları

    Turkish manuscript in the France National Library

    MEHMET KAYAR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Türk Dili ve EdebiyatıÇağ Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ŞİRVAN KALSIN