İngilizcenin yabancı dil olarak öğretiminde eşdizimli sözcük kullanımında yapılan yanlışların çözümlenmesi
An error analysis of collocations in teaching English as a foreign language
- Tez No: 782265
- Danışmanlar: PROF. DR. DİLEK PEÇENEK
- Tez Türü: Doktora
- Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
- Anahtar Kelimeler: eşdizimli sözcükler, dilbilgisel eşdizimli sözcükler, yanlış çözümlemesi, olumsuz aktarım, genelleme, collocations, grammatical collocations, error analysis, negative transfer, generalization
- Yıl: 2023
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Ankara Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Dilbilim Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Yabancı Dil Öğretimi Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 174
Özet
Bu çalışmanın amacı, anadili Türkçe olan, İngilizceyi yabancı dil olarak öğrenenlerin İngilizcenin dilbilgisel eşdizimli sözcüklerinde en sık yaptıkları yanlışları ortaya çıkarmaktır. Çalışma, 2009-2010 akademik yılında Türkiye – Ankara'da yer alan Gazi Üniversitesi'nde hazırlık eğitimi alan İngilizce Öğretmenliği Bölümü öğrencileri ile gerçekleştirilmiştir. Öğrencilerin yazılı ve sözlü edimlerindeki dilbilgisel eşdizimli sözcüklere ilişkin yanlışlar belirlenmiştir. Sonrasında, bu yanlışlara dayanarak, bir boşluk doldurma alıştırması hazırlanmış ve yine aynı katılımcılara grubun çoğunluğu tarafından sıkça yapılan yanlışları belirlemek amacıyla uygulanmıştır. Daha sonra, sıkça yapılan yanlışların anadilinden hedef dile yapılan olumsuz aktarım ve hedef dilin içinde yapılan genelleme açısından yanlış çözümlemesi yapılmıştır. Sonuçlar, katılımcıların İngilizcede çok sık kullanıma sahip dilbilgisel eşdizimli sözcükler de bile yanlış yaptığını ve olumsuz aktarım ile genellemenin katılımcıların ediminde benzer etkiye sahip olduğunu göstermektedir. 2022-2023 akademik yılında, araştırmacı merakıyla, çalışmanın üçüncü veri toplama aracı olan boşluk doldurma alıştırması aynı üniversitenin yine hazırlık eğitimi alan İngilizce Öğretmenliği Bölümü öğrencilerine uygulanmıştır. Neredeyse aynı yanlışların bugün de yapıldığı ortaya çıkmıştır. Sonuç olarak, yabancı dil öğrencilerine hedef sözcüklerin sözcük öbekleri halinde öğretilmesi gerektiği; diğer bir deyişle, yabancı dil öğretmenlerinin, eşdizimli sözcüklerde farkındalık oluşturmak ve öğrencilerinin daha çok sözlük ve hedef dilin derlemini kullanma alışkanlığında olan özerk öğrenciler olmalarını sağlamak adına, yeni sözcükleri, birlikte gerektirdikleri yapılarla öğretmeleri önerilmektedir.
Özet (Çeviri)
The aim of this study is to discover the common mistakes made in grammatical collocations of English by foreign language learners whose mother tongue is Turkish. The study was conducted at Gazi University in Ankara, Turkey with ELT (English Language Teaching) preparatory class students in 2009-2010 academic year. The mistakes made in grammatical collocations of English were identified in the students' paragraphs and speaking performance. Next, depending on the mistakes, a gap-fill exercise was devised and given to the same participants to determine the common mistakes made by the majority of the group. Later, an error analysis of these common mistakes was conducted in terms of negative transfer from the mother tongue to the target language and generalization within the target language. The results have displayed that the participants make mistakes even in grammatical collocations which have high frequency in the target language and both negative transfer and generalization have a similar effect on the performance of the participants. In 2022-2023 academic year, the same gap-fill exercise, which is the third data collection tool in the study, was given to the ELT preparatory class students of the same university out of the researcher's curiosity. It has been discovered that almost the same types of mistakes are made even today. Consequently, it is suggested that foreign language learners should be taught target words in chunks; in other words, foreign language teachers should teach new words with the structure those words require to raise awareness in collocations and to enable their students to become more autonomous learners who are in the habit of using dictionaries and the corpus of the target language more and more.
Benzer Tezler
- Katılım yükü varsayımının yabancı dilde eşdizimli sözcük öğretimindeki rolü: ingilizceyi yabancı dil olarak öğrenen üniversite hazırlık öğrencileri üzerine bir çalışma
The role of involvement load hypothesis in teaching collocations: a study on turkish efl students at preparatory school
SEDA ÖZTUNA
- A comparative corpus-based analysis of lexical collocations in the efl coursebooks
İngilizcenin yabancı dil olarak öğretildiği ders kitaplarındaki sözcük eşdizimlerin derlem temelli karşılaştırmalı bir analizi
SELİN DEMİR
Yüksek Lisans
İngilizce
2022
DilbilimMaltepe Üniversitesiİngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ABDULLAH NEJAT TÖNGÜR
- Emergency remote EFL assessment practices: A case of Çanakkale Onsekiz Mart University
İngilizcenin yabancı dil olarak öğretiminde acil uzaktan değerlendirme uygulamaları: Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi örneği
KÜBRA GÜNAL
Yüksek Lisans
İngilizce
2023
Eğitim ve ÖğretimÇanakkale Onsekiz Mart ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. SALİM RAZI
PROF. DR. AYSUN YAVUZ
- The effects of the use of games on speaking motivation in a foreign language context
Oyun kullanımının yabancı dil bağlamında konuşma motivasyonu üzerine etkisi
İNCİ DEMİR
Yüksek Lisans
İngilizce
2021
Eğitim ve Öğretimİstanbul Medeniyet ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SELAMİ AYDIN
- The impact of multiple intelligences on the relation between reading strategies and reading achievement in efl
İngilizcenin yabancı dil olarak öğretiminde çoklu zekanın okuma stratejileri ve okuma başarısı arasındaki ilişki üzerindeki etkisi
ORHAN İYİTOĞLU
Yüksek Lisans
İngilizce
2011
Eğitim ve ÖğretimMarmara ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. KAMİLE HAMİLOĞLU