Göç sahasında tercümanların yaşadıkları sorunlar ve tercüman ile çalışma deneyimlerinin toplum tercümanlığı ihtiyacına yönelik değerlendirilmesi
The evaluation of the problems experienced by interpreter in the migration field and the experience of working with the translator for the need of community interpretation
- Tez No: 788046
- Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ ALİ ZAFER SAĞIROĞLU
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Mütercim-Tercümanlık, Sosyoloji, Translation and Interpretation, Sociology
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2022
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Ankara Yıldırım Beyazıt Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Sosyoloji Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 104
Özet
Bulunduğu yerde yaşadığı savaş, kıtlık, doğal afet vb. felaketler neticesinde zorunlu göç ile ülkelerini terk etmek durumunda kalan insanlar, çeşitli dezavantajlar durumunu bünyelerinde taşımaktadırlar. Bu durum haliyle kişilerin hem sosyal hayatlarına hem de özel hayatlarına doğrudan yansımaktadır. Çeşitli riskleri bünyesinde barındıran bu kitle ile çalışmak ise farklı ve daha profesyonel bir beceri gerektirmektedir. Oldukça dinamik ve sosyolojik bir saha olan göç sahasında, yapılan hemen hemen bütün çalışmalarda, göçmenlerle sağlıklı iletişim kurmak adına tercümana ihtiyaç duyulmaktadır. Göçmen profili ve sahanın zorluğu göz önünde bulundurulduğunda ise bu sahada görev alan tercümanlar farklı sebeplerden dolayı zorluklar yaşamaktadırlar. Sahada göç çalışmalarının büyük bir bölümünün Tercüman eşliğinde gerçekleştirilmesi bu sahada çalışan diğer personeller açısından da farklı ve yeni bir deneyim olmaktadır. Nitel bir araştırma olan bu çalışmada, göç sahasında çalışan tercümanların sahada karşılaştıkları zorluklar ve sorunlar, tercüman ile çalışma deneyimi ve göç sahasına ilişkin genel bir bakış sağlayarak, karşılaşılan güçlüklere tüm açılardan yaklaşmaya çalışmıştır. Çalışma perspektifi toplum tercümanlığı bağlamında da değerlendirerek çözüm önerileri sunmayı ve göç saha çalışmalarında hem tercüman hem saha çalışanları hem de göçmen kitlesi üzerindeki çalışma genelinde verim ve kalitenin artırılmasına yönelik destek sağlamayı amaçlamaktadır.
Özet (Çeviri)
People who have to leave their country due to forced migration as a result of disasters such as war, famine, and natural disasters in which they live bring various disadvantages. This situation is directly reflected in both the social and private lives of individuals. Working with this group, which includes various risks, requires a different and more professional skill. In the field of migration, which is a very dynamic and sociological field, an interpreter is needed in order to establish healthy communication with immigrants in almost all field missions. Considering the immigrant profile and the difficulty of the field, interpreters working in this field experience difficulties due to different reasons. The fact that most of the migration studies are carried out in the field accompanied by an interpreter provides a different and new experience for the other personnel working in this field. As a qualitative research, this study tried to approach the difficulties and problems encountered by interpreters working in the field of migration from every aspect by providing an overview of the experience of working with an interpreter and the migration field. It aims to offer solutions by evaluating the working perspective in the context of community interpreting and to provide support for increasing the efficiency and quality of the work on both interpreter, field workers and the immigrant population in migration field studies.
Benzer Tezler
- Controlling migration and hybrid model: A comparison of western balkans and North African countries
Kontrollü göç ve hibrit model: Kuzey Afrika ile Batı Balkan ülkeleri kıyaslaması
ARMANDO ALIU
Yüksek Lisans
İngilizce
2012
Siyasal BilimlerAkdeniz ÜniversitesiUluslararası İlişkiler Ana Bilim Dalı
PROF. DR. WOLFGANG VOEGELİ
DOÇ. DR. CAN DENİZ KÖKSAL
- Birecik ilçe merkezinin coğrafi etüdü
Geographical research off Birecik town center
HATİCE DAYIBAŞ
Yüksek Lisans
Türkçe
2004
CoğrafyaAtatürk ÜniversitesiCoğrafya Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. CEMAL SEVİNDİ
- Zorunlu göçmenlerin yeni mekâna yerleşme stratejileri Suriye iç savaşı'ndan kaçan göçmenlerin Şanlıurfa'da kentsel mekâna yerleşme deneyimleri
The new space settlement strategies of forced migrants the urban space settlement experience in Şanlıurfa of migrants who escaped from the Syrian civil war
SIDDIKA ÖZTEKİN
Doktora
Türkçe
2023
Kamu Yönetimiİnönü ÜniversitesiKamu Yönetimi ve Siyaset Bilimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MİHRİBAN ŞENGÜL
- Suriyeli göçmenlerin kültürel kimliklerini inşa etme süreci: Gaziantep örneği
The process of building the cultural identity of Syrian immigrants: The case of Gaziantep
ÇETİN SAK
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
SosyolojiGaziantep Üniversitesiİletişim ve Toplumsal Dönüşüm Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. BAYRAM OĞUZ AYDIN
- Bir göç kentinin yerlisi olmak: Gaziantep'te Şehreküstülüler örneği
Being a native in a migration city: The case of Şehreküstü residents in Gaziantep
ELİF ENEZ BAYRAM
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
SosyolojiGaziantep ÜniversitesiKent Çalışmaları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. YÜCEL KARADAŞ