Geri Dön

Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde dil ve kültür farklılıklarında yaşanan problemler

Problems in language and cultural differences in teaching Turkish as a foreign language

  1. Tez No: 789756
  2. Yazar: SEVDA PALANCI
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ DURSUN ŞAHİN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2022
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Giresun Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türkçe Eğitimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 141

Özet

Bu araştırmanın amacı, Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde dil ve kültür farklılıklarında yaşanan problemlere yönelik Türkçe ve yabancı dil uygulama ve araştırma merkezlerindeki öğreticilerin görüşlerini ortaya çıkarmaktır. Araştırma nitel araştırma yönteminin bir deseni olan fenomenoloji deseni ile yürütülmüştür. Araştırmanın çalışma grubunu 2021-2022 eğitim- öğretim yılı içerisinde Giresun Üniversitesi Türkçe ve Yabancı Dil Uygulama ve Araştırma Merkezi, Ankara Üniversitesi Türkçe ve Yabancı Dil Uygulama ve Araştırma Merkezi, Gazi Üniversitesi Türkçe Öğrenim, Araştırma ve Uygulama Merkezi, Hacettepe Üniversitesi Türkçe ve Yabancı Dil Öğretimi Uygulama ve Araştırma Merkezi ve Gaziantep Üniversitesi Türkçe Öğretimi Uygulama ve Araştırma Merkezindeki öğreticiler oluşturmuştur. Çalışma grubunda yer alan öğreticiler gönüllülük esasına dayalı olarak amaçlı örnekleme yöntemi ile belirlenmiştir. Araştırmanın verileri araştırmacı tarafından hazırlanan yarı yapılandırılmış görüşme formu ile toplanmıştır. Toplanan veriler betimsel analiz yöntemiyle analiz edilmiştir. Çalışma sonucunda aracı dil kullanılmasının hedef dilin öğrenilmesini zorlaştırdığı ifade edilmiştir. Hedef kitlenin, çalışma gruplarının boğumlanma noktalarına göre en çok noktalı vokallerde ve ğ konsonantında sorun yaşadığı belirtilmiştir. Hedef dilin öğretilmesinde ve öğrenilmesinde vurgu ve telaffuzda, yazım ve noktalamada ve konuşma ve yazma dil becerileri ağırlıklı temel dil becerilerinde sorun yaşandığı görülmüştür. Yöntem ve tekniklerde öğrenci sayısının fazlalığından, gramerin çok yoğun olmasından ve ders süresinin yeterli olmamasından dolayı sorun yaşandığı ifade edilmiştir. Öğreticilerin kültür hususunda kültür farkındalığının olmamasından dolayı sorun yaşadığı belirtilmiştir. Hedef kitlenin kültür hususunda; hedef kültüre uyum sağlayamaması, hedef kültür hakkında bilgisinin olmaması ve hedef kültürü anlamlandıramaması, farklı kültürlere farkındalığının olmaması ve sosyokültürel özelliklerin farklı olmasından dolayı sorun yaşadığı ifade edilmiştir.

Özet (Çeviri)

The aim of this research is to reveal the opinions of the teachers in Turkish and foreign language practice and research centers on the problems experienced in language and cultural differences in teaching Turkish as a foreign language. The research was carried out with the phenomenology pattern, which is a pattern of the qualitative research method. The study group of the research was included in the 2021-2022 academic year Giresun University Turkish and Foreign Language Practice and Research Center, Ankara University Turkish and Foreign Language Practice and Research Center, Gazi University Turkish Learning, Research and Application Center, Hacettepe University Turkish and Foreign Language Teaching Application and Research Center and Gaziantep University Turkish Teaching Practice and Research Center. The instructors in the study group were determined on a voluntary basis by purposive sampling method. The data of the research were collected with a semi-structured interview form prepared by the researcher. The collected data were analyzed by descriptive analysis method. As a result of the study, it was stated that the use of an intermediary language makes it difficult to learn the target language. It was stated that the target audience had problems with the most punctuated vocals and ğ consonant according to the articulation points of the study groups. It has been observed that there are problems in teaching and learning the target language, in emphasis and pronunciation, in spelling and punctuation, and in basic language skills predominantly speaking and writing language skills.It has been stated that there are problems in methods and techniques due to the large number of students, the intensive grammar and the insufficient duration of the course. It was stated that the teachers had problems due to the lack of cultural awareness about culture. It has been stated that the target audience has problems in terms of culture because of not being able to adapt to the target culture, lack of knowledge about the target culture and not being able to make sense of the target culture, lack of awareness of different cultures and different socio-cultural characteristics.

Benzer Tezler

  1. A cross-cultural study of refusals in American English and Turkish

    Reddetme sözeyleminin Amerikan İngilizcesi ve Türkçe'de karşılaştırmalı bir çalışması

    DOĞAN BULUT

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2000

    DilbilimHacettepe Üniversitesi

    İngiliz Dilbilimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. GÜRAY KÖNİG

  2. Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kalıp sözlerin kullanımına yönelik etkinlik örneklerinin başarı üzerindeki etkileri

    The effects of formulaic expression activities on the success of Turkish as a foreign language learners

    YASEMİN ERTÜRK ŞENDEN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    Eğitim ve ÖğretimGaziosmanpaşa Üniversitesi

    Sosyal Bilgiler ve Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. FATİH YILMAZ

  3. Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde Barış Manço'ya ait şarkı sözlerinin kültür aktarımı açısından incelenmesi

    The analysis of Barış Manço's lyrics in terms of culture transfer in teaching Turkish as a foreign language

    EMİNE İREM UYSAL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Eğitim ve ÖğretimAkdeniz Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MEVLÜT GÜLMEZ

  4. Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kullanılmak amacıyla Dede Korkut Kitabı'nın Türkistan/Türkmen sahra nüshası 13. boy'un b1 düzeyinde sadeleştirilmesi

    Dede Korkut Book of Turkey/ Türkmen course for use in teaching Turkish as a foreign language simplicification of 13th size at b1 level

    FADİME BOZTOPRAK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Halk Bilimi (Folklor)İstanbul Arel Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ALİ TAŞTEKİN

  5. Yabancı dil olarak Türkçenin öğretiminde Türk masallarından yararlanılması

    The use of Turkish tales in teaching Turkish as a foreign language

    NEBAHAT SENA BAYRAKTAR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Eğitim ve ÖğretimDokuz Eylül Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. NEVİN AKKAYA