Geri Dön

The pedagogical functions of code switching in EFL classrooms

Yabancı dil sınıflarında dil değişiminin pedagojik fonksiyonları

  1. Tez No: 810439
  2. Yazar: GÖKHAN ASAN
  3. Danışmanlar: Prof. Dr. ABDULVAHİT ÇAKIR
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2023
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Ufuk Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: İngiliz Dili Eğitimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 48

Özet

Aynı konuşma içerisinde, bir veya daha fazla dilin birbirinin yerini almasıyla meydana gelen dil değişimi, birden fazla dil konuşan kişiler arasında oldukça yaygındır. Bu durum, İngilizce'nin anadil olarak kullanılmadığı, Türkiye'nin de içerisinde bulunduğu ülkelerde de sıklıkla görülmektedir. Bu nitel araştırma, kod değişiminin pedagojik yönlerine odaklanmıştır ve çalışma Ufuk Üniversitesi İngilizce Hazırlık biriminde gerçekleştirilmiştir. Veriler, üç farklı sınıftan elde edilen altı saatlik video kayıtlarının gözlemi ve yarı yapılandırılmış mülakatlar yoluyla toplanmış ve ilgili veriler betimsel analiz kullanılarak analiz edilmiştir. Sonuçlar, sınıf etkileşiminde dil değişiminin aşağıdaki pedagojik işlevleri yerine getirdiğini göstermiştir: (1) karşılık bulma, (2) açıklama yapma, (3) bir dilbilgisi konusunu netleştirme, (4) mizah (5) öğrencilere ilham verme, (6) öğrenilenlerin pekiştirilmesi (7) hedef dil kullanımını destekleme. Sonuçlar ayrıca cümle içi ve cümleler arası kod değiştirme türlerinin kullanıldığını, ancak üçüncü tür olan etiket değiştirmenin kullanılmadığını ortaya koymuştur.

Özet (Çeviri)

Code Switching, the alteration of one or more languages within the same conversation, is a phenomenon which is quite common among speakers of multiple languages. This act is also frequently observed in countries where English is not the first language, including Turkey. This qualitative research will focus on the pedagogical aspects of code-switching (CS) in a study that took place at the Department of English Language at Ufuk University. Data were collected through the observation of six class hours of video recordings of three different classes and semi-structured interviews were used. The related data were analyzed using descriptive analysis. The results showed that code-switching in classroom interaction serves the following pedagogical functions: (1) equivalence, (2) making explanation, (3) clarification of a grammar point, (4) expressing humor, (5) inspiring students, (6) ensuring learners' comprehension, (7) encouraging target language use. The results also revealed that intra- sentential and inter-sentential code-switching types were used whereas the third type, which is tag-switching, was not used.

Benzer Tezler

  1. An analysis of code-switching in Turkish EFL classroom interaction

    Başlık çevirisi yok

    GÖKHAN AKKAYA

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2012

    DilbilimNewcastle University

    Prof. STEVE WALSH

  2. An analysis of classroom discourse of Iranian English learners regarding the effects of Code-switching on EFL learners' reading comprehension

    Kod değiştirmenin İngilizceyi yabancı dil olarak öğrenen öğrencilerinin okuduğunu anlama üzerindeki etkilerine ilişkin İranlı İngilizce öğrenenlerin sınıf söyleminin analizi

    PARISA YEGANEHPOUR

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2009

    Eğitim ve ÖğretimIslamic Azad University

    Yabancı Dil Öğretimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ZOHREH SEIFOORI

  3. Digital synchronous code-switching patterns of learners in online efl classrooms

    Yabancı dil sınıflarında öğrencilerin dijital eşzamanlı dilsel kod değiştirme kalıpları

    HARUN ÇİFTCİ

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2024

    Eğitim ve ÖğretimMuğla Sıtkı Koçman Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. EDA ÜSTÜNEL

  4. A conversation analytic approach to L1 use in EFL classes

    Yabancı dil olarak ingilizce öğretilen sınıflarda anadil kullanımına konuşma çözümlemeli yaklaşım

    MÜGE ÇALIŞKAN

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2021

    Eğitim ve ÖğretimMuğla Sıtkı Koçman Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. EDA ÜSTÜNEL

  5. Unpacking teacher talk: The use of metadiscourse markers in online efl classrooms

    İngilizcenin yabancı dil olarak öğretildiği çevrimiçi sınıflarda öğretmenlerin üstsöylem belirleyicisi kullanımı

    CANSEL KIVRAK

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2022

    Eğitim ve Öğretimİstanbul Medeniyet Üniversitesi

    Yabancı Diller Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ÖZGE CENGİZ