Turkish vocabulary variants in relation to age and sex
Yaşa ve cinsiyete göre Türkçe kelime değişkenleri
- Tez No: 81863
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. CEYHUN AKSOY
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, İngiliz Dili ve Edebiyatı, Linguistics, English Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 1999
- Dil: İngilizce
- Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: İngiliz Dilbilimi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 76
Özet
Türkçe'de pek çok değişik kökenli kelime vardır. Aşağıdaki araştırmada değişik kökenlerden gelen ve eşanlamlı sayılabilecek bazı kelimeler seçilmiş ve Türkçe-kökenli kelimeler Arapça/Farsça-kökenli kelimeler Batı-kökenli kelimeler şeklinde sınıflandırılmışlardır. Bu araştırmadaki Hipotezler: 1) Yaş ve cinsiyet Türkçe'de günlük dil kullanımında kelime seçimini etkiler. 2) Erkeklerin ve kadınların her üç değişik kökenli kelime bilgileri arasında fark yoktur. 3) Türkçe kökenli kelimeler Arapça/Farsça-kökenli ve Batı- kökenli kelimelerden daha iyi bilinir ve daha sık seçilir. Yukarıdaki hipotezlerin geçerliliğini test etmek için bir eşleme ve bir boşluk doldurma bölümünden oluşan deneysel formlar beş değişik yaş grubundan elli erkek ve elli kadın deneğe verilmiştir. Data SPSS ve Excel programları ile analiz edilmiştir. Sonuçlar her üç hipotezi desteklemiştir.
Özet (Çeviri)
Turkish has many types of vocabulary items of different origins. In the following research some of these vocabulary items which might be called synonyms from different origins were chosen and categorised as; Turkish-origin vocabulary items Arabic/Persian-origin vocabulary items Western-origin vocabulary items Hypotheses were: 1) Gender and age of the speaker affect the vocabulary choice in daily speech in Turkish. 2) There is no difference between male and female speakers' knowledge of the three types of vocabulary items of different origins. 3) Turkish-origin vocabulary items are known better and chosen more frequently than Arabic/Persian-origin and Western-origin vocabulary items. To test the above hypotheses an experimental form, which had two sections; a matching section and a cloze section, was given to fifty male and fifty female subjects from five different age groups. Data were analysed by SPSS and Excel programs for PC(Windows). The results support three of the hypotheses.
Benzer Tezler
- Ma‛mer b. Râşid ve tefsir geleneğindeki yeri
Ma'mar b. Râshid and his place in the tafsir tradition
EMRULLAH ÇİÇEK
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
DinMarmara ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ MUHAMMED COŞKUN
- Kazak Türkçesinde tıp terimleri
Medical terms in Kazakh
İBRAHİM ÖZKAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
DilbilimNiğde Ömer Halisdemir ÜniversitesiÇağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. MERYEM ARSLAN
- Nehcü'l-Ferâdîs'te yazım (imlâ) çeşitliliği
Spelling diversity of Nehcü'l-Ferâdîs
ŞEYMA ÇELİK
Yüksek Lisans
Türkçe
2017
DilbilimMuğla Sıtkı Koçman ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ALİ AKAR
- Tarsus araplarının sözlü edebiyatı
Oral literature of tarsus arabs
YUSUF ÖZCAN
Doktora
Türkçe
2021
DilbilimÇukurova ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MUSA ALP
- Kahramanmaraş ve yöresi ağızlarının dizin-sözlük-ekdizin ve ekler üzerine bazı notlar
Dictionary of Kahramanmaras and its regional dictionary and some notes on supplements
DAMLA ÖZDEMİR
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
Türk Dili ve EdebiyatıKahramanmaraş Sütçü İmam ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ ESRA KİRİK