Geri Dön

Telaferli Âşık Babaoğlu'nun âşık edebiyatı içindeki yeri ve şiir sanatı üzerine bir inceleme

An analysis of the place of Telaferlians minstrel Babaoğlu in ashik literature and the art of poetry

  1. Tez No: 820681
  2. Yazar: SARAH SHAKOR HASAN ALBAYATI
  3. Danışmanlar: PROF. DR. BAYRAM DURBİLMEZ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2023
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Halk Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 375

Özet

Irak Türkmenlerinin halk edebiyatı ve özellikle de halk şiiri üzerine yapılan akademik çalışmalara katkıda bulunmak amacıyla hazırlanan bu çalışma, Telaferli bir Türkmen şairin yazdığı halk şiirlerinin geleneğini anlamaya yönelik bir araştırmayı kapsamaktadır. Çalışmada, Irak Türkmenlerinden Telaferli Âşık Casim Babaoğlu'nun şiir varlığından seçilen örnekler üzerinde bir inceleme yapılmıştır. Seçilen şiir örnekleri Arap harfleriyle ve Irak Türkmen Türkçesiyle yazılmıştır. Bu şiirler ağız araştırmalarında kullanılan çeviri yazı alfabesiyle transkripsiyon yapılarak Latin harflerine aktarılmıştır. Çalışma dört bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde, Irak Türkmenleri hakkında genel bilgiler verilmekte ve âşık edebiyatı ele alınmaktadır. Âşık edebiyatı hakkında gelen bilgiler verildikten sonra Irak Türkmen âşıklarından kısaca bahsedilmiş ve eserlerinden örnekler verilmiştir. İkinci bölümde ise“Âşık Babaoğlu ve Âşık Edebiyatı Gelenekleri”başlığı altında, öncelikle âşık Babaoğlu'nun hayatı hakkında bilgi verilmiş ve Casim Babaoğlu'nun âşıklık gelenekleri içindeki yeri ele alınmıştır. Üçüncü bölümde ise şairin şiirlerindeki yapı özellikleri, nazım birimi, hane sayısı, vezin, ayak ve kafiye yapısı, nazım şekilleri ve türleri başlığı altında incelenmiştir. Dördüncü bölümde ise“Babaoğlu'nun Şiirlerinde İşlediği Konular”üzerinde ayrıntılı bir inceleme yapılmıştır.“İncelenen Metinler”başlığı altında ise Âşık Casim Babaoğlu'nun şiirlerinden örnekler verilmesi uygun görülmüştür.

Özet (Çeviri)

Research was done to comprehend the tradition of folk poems written by a Turkmen poet from Telafer as part of this study, which was conducted to contribute to academic studies on Iraqi Turkmen folk literature and notably folk poetry. The poetry of Iraqi Turkmen minstrel Casim Babaolu from Telafer was analyzed in this study by using the samples selected from his poetry. The chosen poetry samples were written in Iraqi Turkmen Turkish and Arabic script. These poems were transcrıbed to Latin letters using the transliteration alphabets that are frequently employed in dialectal studies. The study consists of four chapters. The first chapter provides background information about Iraqi Turkmen and discusses ashik literature. After discussing ashik literature, samples of Iraqi Turkmen minstrels' artifacts are provided, and a brief statement is given about them. In the second chapter, under the title of“minstrel Babaoğlu and traditions of Ashik Literature”, firstly, information about the life of minstrel Babaoğlu is given and Casim Babaoğlu' position within ashik traditions of folk poets is explored. The third chapter examines the poet's poems' structural elements, including unit of poems, the number of stanzas, rhyme, pillar and rhyme schemes, poetic forms, and genres. A thorough analysis of“The Subjects Babaolu dealt with in his poems”was made in the fourth chapter. It was deemed appropriate to provide examples from the poems of minstrel Casim Babaoğlu under the heading“analyzed texts”.

Benzer Tezler

  1. Telaferli Türkmen şairi Haşim Demircioğlu'nun şiirleri (inceleme-metin-dizin)

    Poems of Telafer Türkmen poet Hâşim Demircioğlu (Analysis-text-index

    RAYAN ABBAS YOUNİS SHIKHO

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Türk Dili ve EdebiyatıAnkara Hacı Bayram Veli Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. HAKAN AKCA

  2. Telaferli Türkmen şairler

    Field of the thesis department of Turkish language and literature

    DOAA ALSHEBLY

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Türk Dili ve EdebiyatıKarabük Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ENVER KAPAĞAN

  3. Sürekli hemodiyaliz tedavisinde genel uyum ve prognoz üzerine etkili ruhsal faktörler

    Başlık çevirisi yok

    BORA TELAFERLİ

    Tıpta Uzmanlık

    Türkçe

    Türkçe

    1992

    Psikiyatriİstanbul Üniversitesi

    Psikiyatri Ana Bilim Dalı

  4. Delayed for forty years: The journey of anayurt oteli from Turkish into English

    Kırk yıllık gecikme: Anayurt Oteli'nin Türkçeden İngilizceye serüveni

    YAĞMUR TELAFERLİ KALAYCIOĞLU

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2019

    Mütercim-TercümanlıkBoğaziçi Üniversitesi

    Çeviribilim Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ AYŞENAZ KOŞ

  5. Vezikoüretral reflüsü olan hastaların izlem ve sonuçları

    The follow up and out lome of patients with vesicouretheral reflux

    ZEYNEP TELAFARLI

    Tıpta Uzmanlık

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    Çocuk Sağlığı ve HastalıklarıTrakya Üniversitesi

    Çocuk Sağlığı ve Hastalıkları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. NEŞE ÖZKAYIN