Geri Dön

Zones of uncertainty: Exploring medical interpreting in Turkey in the aftermath of the pandemic

Belirsizlik bölgeleri: Pandemi sonrası Türkiye'de tıbbi çevirmenliği keşfetmek

  1. Tez No: 823493
  2. Yazar: MUSTAFA SERHAT OĞUZ
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ ÖZÜM ARZIK ERZURUMLU
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Mütercim-Tercümanlık, Translation and Interpretation
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2023
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Mütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 226

Özet

Bu tez çalışmasında, sağlık çevirmenlerinin rolü ve çeviri hizmetlerinin hasta sonuçlarını ve sağlık hizmetlerinden alınan memnuniyeti nasıl etkilediği incelenmiştir. Çalışma, sağlık çevirmenlerinin COVID öncesi uygulamalarının, COVID dönemi sırasında ve sonrasında uzaktan çeviri uygulamalarını nasıl etkilediğini ortaya koymayı amaçlamaktadır. Bu amaç doğrultusunda, on çevirmenle yarı-yapılandırılmış görüşmeler yapılmış, sağlık hizmeti sağlayıcılarıyla hastalar arasında iletişim kurulmasına yardımcı olmaktan duydukları duygusal tatmin ve karşılaştıkları zorluklar sunulmuştur. Sağlık çevirmenlerinin habituslarının, deneyimlerinden, eğitimlerinden ve kültürel geçmişlerinden etkilendiği, hastalar ve sağlık hizmeti sağlayıcıları arasındaki iletişimi nasıl yorumladıkları ve aracılık ettiklerini şekillendirdiği düşünülmektedir. Ancak bulgular, Türkiye'de sağlık çevirmenliğinin kurumsallaşmamasından dolayı, çevirmenlerin hastalar ve sağlık hizmeti sağlayıcıları ile ortak bir habitus ve normları paylaşmadıkları ve bir belirsizlik bölgesinde çalıştıklarını göstermiştir. Çalışma ayrıca, araştırmanın sağlık hizmetlerinin iyileştirilmesine ve sağlık çevirmenleri için eğitim programlarının geliştirilmesine katkıda bulunabileceğini önermektedir.

Özet (Çeviri)

This thesis examines the role of healthcare interpreters in Turkey and how their interpretation services inform patient outcomes and satisfaction with healthcare services. The study aims to reveal how the pre-COVID practices of healthcare interpreters informed their remote interpreting practices both during and after COVID era. To do so, semi-structured interviews were conducted with ten interpreters, revealing their challenges and sense of fulfillment from helping patients communicate with healthcare providers. The habitus of healthcare interpreters is supposed to be influenced by their experiences, education, and cultural background, which shapes and in turn is shaped by how they interpret and mediate communication between patients and healthcare providers. However, the findings suggest that since healthcare interpreting is not institutionalized in Turkey, interpreters work in a zone of uncertainty where they do not share the same habitus and norms as the patients and providers. The study also suggests that research can contribute to the improvement of healthcare services and the development of training programs for healthcare interpreters.

Benzer Tezler

  1. Exploring the experience of local humanitarian NGOs from the institutional logics perspective - A case study from the Syrian NGOs in South East Turkey -

    Yerel insani yardım STK'larının deneyimlerini kurumsal mantık perspektifinden keşfetmek - Güneydoğu Türkiye'deki Suriyeli STK'lara ilişkin bir örnek olay incelemesi –

    MHD HASSAN IDELBI

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2022

    İşletmeMarmara Üniversitesi

    İşletme Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MÜJDELEN İPEK YENER

  2. Navigating risk and uncertainty: The experiences of foreign migrants returning to Libya

    Risk ve belirsizlikle başa çıkmak: Libya'ya dönen yabancı göçmenlerin deneyimleri

    SAMAR SADOUN B. BAKOUSH

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2024

    Ekonomiİstanbul Bilgi Üniversitesi

    Uluslararası Politik Ekonomi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. AYÇIN YELDA YÜCEL

  3. Hidrokarbonların detonasyonu

    Detonation hydrocarbons

    SEHER ÖZKAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1997

    Makine Mühendisliğiİstanbul Teknik Üniversitesi

    Makine Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. A. KORHAN BİNARK

  4. Multi agent planning under uncertainty using deep Q-networks

    Derin Q-ağları kullanımı ile belirsizlik altında çoklu ajan planlaması

    FARABİ AHMED TARHAN

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2024

    Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve Kontrolİstanbul Teknik Üniversitesi

    Uçak ve Uzay Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. NAZIM KEMAL ÜRE

  5. Türkiye ile Körfez ülkeleri arasında dış ticaret ilişkisinin incelenmesi -Çekim modeli yaklaşımı-

    An investigation on trade relations between Turkey and Gulf countries - Gravity model approach

    OSMAN ERK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    EkonometriGalatasaray Üniversitesi

    İşletme Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MUSTAFA BURAK GÜRBÜZ