Zones of uncertainty: Exploring medical interpreting in Turkey in the aftermath of the pandemic
Belirsizlik bölgeleri: Pandemi sonrası Türkiye'de tıbbi çevirmenliği keşfetmek
- Tez No: 823493
- Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ ÖZÜM ARZIK ERZURUMLU
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Mütercim-Tercümanlık, Translation and Interpretation
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2023
- Dil: İngilizce
- Üniversite: İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Mütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 226
Özet
Bu tez çalışmasında, sağlık çevirmenlerinin rolü ve çeviri hizmetlerinin hasta sonuçlarını ve sağlık hizmetlerinden alınan memnuniyeti nasıl etkilediği incelenmiştir. Çalışma, sağlık çevirmenlerinin COVID öncesi uygulamalarının, COVID dönemi sırasında ve sonrasında uzaktan çeviri uygulamalarını nasıl etkilediğini ortaya koymayı amaçlamaktadır. Bu amaç doğrultusunda, on çevirmenle yarı-yapılandırılmış görüşmeler yapılmış, sağlık hizmeti sağlayıcılarıyla hastalar arasında iletişim kurulmasına yardımcı olmaktan duydukları duygusal tatmin ve karşılaştıkları zorluklar sunulmuştur. Sağlık çevirmenlerinin habituslarının, deneyimlerinden, eğitimlerinden ve kültürel geçmişlerinden etkilendiği, hastalar ve sağlık hizmeti sağlayıcıları arasındaki iletişimi nasıl yorumladıkları ve aracılık ettiklerini şekillendirdiği düşünülmektedir. Ancak bulgular, Türkiye'de sağlık çevirmenliğinin kurumsallaşmamasından dolayı, çevirmenlerin hastalar ve sağlık hizmeti sağlayıcıları ile ortak bir habitus ve normları paylaşmadıkları ve bir belirsizlik bölgesinde çalıştıklarını göstermiştir. Çalışma ayrıca, araştırmanın sağlık hizmetlerinin iyileştirilmesine ve sağlık çevirmenleri için eğitim programlarının geliştirilmesine katkıda bulunabileceğini önermektedir.
Özet (Çeviri)
This thesis examines the role of healthcare interpreters in Turkey and how their interpretation services inform patient outcomes and satisfaction with healthcare services. The study aims to reveal how the pre-COVID practices of healthcare interpreters informed their remote interpreting practices both during and after COVID era. To do so, semi-structured interviews were conducted with ten interpreters, revealing their challenges and sense of fulfillment from helping patients communicate with healthcare providers. The habitus of healthcare interpreters is supposed to be influenced by their experiences, education, and cultural background, which shapes and in turn is shaped by how they interpret and mediate communication between patients and healthcare providers. However, the findings suggest that since healthcare interpreting is not institutionalized in Turkey, interpreters work in a zone of uncertainty where they do not share the same habitus and norms as the patients and providers. The study also suggests that research can contribute to the improvement of healthcare services and the development of training programs for healthcare interpreters.
Benzer Tezler
- Exploring the experience of local humanitarian NGOs from the institutional logics perspective - A case study from the Syrian NGOs in South East Turkey -
Yerel insani yardım STK'larının deneyimlerini kurumsal mantık perspektifinden keşfetmek - Güneydoğu Türkiye'deki Suriyeli STK'lara ilişkin bir örnek olay incelemesi –
MHD HASSAN IDELBI
Yüksek Lisans
İngilizce
2022
İşletmeMarmara Üniversitesiİşletme Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MÜJDELEN İPEK YENER
- Navigating risk and uncertainty: The experiences of foreign migrants returning to Libya
Risk ve belirsizlikle başa çıkmak: Libya'ya dönen yabancı göçmenlerin deneyimleri
SAMAR SADOUN B. BAKOUSH
Yüksek Lisans
İngilizce
2024
Ekonomiİstanbul Bilgi ÜniversitesiUluslararası Politik Ekonomi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. AYÇIN YELDA YÜCEL
- Hidrokarbonların detonasyonu
Detonation hydrocarbons
SEHER ÖZKAN
Yüksek Lisans
Türkçe
1997
Makine Mühendisliğiİstanbul Teknik ÜniversitesiMakine Mühendisliği Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. A. KORHAN BİNARK
- Multi agent planning under uncertainty using deep Q-networks
Derin Q-ağları kullanımı ile belirsizlik altında çoklu ajan planlaması
FARABİ AHMED TARHAN
Doktora
İngilizce
2024
Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve Kontrolİstanbul Teknik ÜniversitesiUçak ve Uzay Mühendisliği Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. NAZIM KEMAL ÜRE
- Türkiye ile Körfez ülkeleri arasında dış ticaret ilişkisinin incelenmesi -Çekim modeli yaklaşımı-
An investigation on trade relations between Turkey and Gulf countries - Gravity model approach
OSMAN ERK
Yüksek Lisans
Türkçe
2015
EkonometriGalatasaray Üniversitesiİşletme Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. MUSTAFA BURAK GÜRBÜZ