Effects of an online verb-noun collocation assistant on the use of verb-noun collocations in the Turkish EFL learners' paragraph writing
Bir çevrimiçi fiil-isim eşdizimlilikleri yardımcısının, İngilizce öğrenen Türk öğrencilerin paragraf yazımlarında fiil-isim eşdizimlilikleri kullanıma etkileri
- Tez No: 832111
- Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ ZEYNEP BANU KOÇOĞLU
- Tez Türü: Doktora
- Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
- Anahtar Kelimeler: eşdizimlilikler, fiil-isim eşdizimlilikleri, sözcüksel yaklaşım, doğrudan öğretim, ve bilişsel yük teorisi, collocations, verb-noun collocations, collocation assistant, lexical approach, explicit teaching, and cognitive load theory
- Yıl: 2023
- Dil: İngilizce
- Üniversite: Yeditepe Üniversitesi
- Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 192
Özet
Bu araştırma, bir çevrimiçi fiil-isim eşdizimlilikleri aracının, İngilizce öğrenen Türk öğrencilerin paragraflarında, fiil-isim eşdizimlilikleri kullanımını geliştirip geliştirmediğini göstermek ve bunu kağıt üzerinde verilen egzersizlerle karşılaştırmak için yapılmıştır. Her iki yöntemde kullanılan öğrenme materyali sözcüksel yaklaşım, doğrudan öğretim, ve bilişsel yük teorisinin ilkelerine dayalıdır. Araştırmanın örneklemini A2 düzeyinde İngilizcesi olan 24 öğrenci oluşturmuştur. Bu öğrencilerin 12'si web grubunu ve kalan 12'si kağıt grubunu oluşturmuştur. Veriler, ön test/son test, paragraf yazımı, nitelik kontrol listesi ve kişisel bilgi formu ile toplanmıştır. Öğrencilerin paragraflarındaki fiil-isim eşdizimlilikleri tespit edilmiş ve hatalar açısından kontrol edilmiştir. Elde edilen verilerde, web grubu ile kağıt grubunu karşılaştırmak için Mann-Whitney U testi ve grup içi farklılıkları belirlemek için Wilcoxon rank sum testi kullanıldı. Kişisel bilgi formu ve nitelik kontrol listesinden elde edilen veriler tanımlayıcı istatistiksel yöntemler kullanılarak değerlendirilmiştir. Gruplar, algısal ve üretken fiil-isim eşdizimlilikleri bilgisi açısından farklılık göstermemiştir. Hedef fiil-isim eşdizimlilikleri hataları bakımından da farklılık göstermemişlerdir. Ancak, öğretilmemiş fiil-isim eşdizimliliklerindeki bir kaç hata gruplar arasında anlamlı farklılık gösterdi. Web grubundaki öğrenciler kullandıkları web aracı ile ilgili olarak genel olarak memnuniyet duyduklarını bildirmişlerdir. Sonuç olarak, kullanılan araca bakmaksızın, sözcüksel yaklaşım, doğrudan öğretim, ve bilişsel yük teorisinin ilkelerine dayalı öğrenme materyali, A2 İngilizce düzeyindeki Türk öğrencilerde algısal ve üretken fiil-isim eşdizimlilikleri bilgisini geliştirebilmektedir.
Özet (Çeviri)
The objective of this study was to investigate whether using an online collocation tool could enhance the use of verb-noun collocations in the paragraphs of Turkish EFL learners, as compared to paper-based exercises. Both the collocation tool and paper-based exercises were developed based on the principles of the lexical approach, explicit teaching, and cognitive load theory. The study employed a quasi-experimental design and involved 24 A2 level students, with 12 students in each group – the web group and the paper group. Data collection involved a pretest/posttest, paragraph writing, a quality review checklist, and a background information form. Verb-noun collocations in students' paragraphs were identified and evaluated for errors. The Mann-Whitney U test was used to compare the web group and paper group, and the sign test was used to determine intragroup differences. Data from the background information form and the quality review checklist were analyzed using descriptive statistics. Results indicated that there was no significant difference between the web group and paper group regarding their receptive and productive knowledge of verb-noun collocations or errors in target verb-noun collocations. However, there was a significant difference in some errors of non-target verb-noun collocations between the groups. Additionally, students in the web group expressed overall satisfaction with the web tool. In conclusion, the study demonstrated that learning material based on the principles of the lexical approach, explicit teaching, and cognitive load theory can enhance both receptive and productive knowledge of verb-noun collocations, regardless of the tool used, among Turkish EFL learners.
Benzer Tezler
- Türkçe sözcük anlam belirsizliği giderme
Word sense disambiguation for Turkish
BAHAR İLGEN
Doktora
Türkçe
2015
Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve Kontrolİstanbul Teknik ÜniversitesiBilgisayar Mühendisliği Ana Bilim Dalı
PROF. DR. EŞREF ADALI
YRD. DOÇ. DR. AHMET CÜNEYD TANTUĞ
- An eye-tracking investigation of attachment preferences to relative clauses in Turkish
Türkçede ortaç yapılarına yönelik ekleme tercihlerinin göz izleme tekniğiyle incelenmesi
CENGİZ TURAN
Doktora
İngilizce
2018
DilbilimHacettepe Üniversitesiİngiliz Dilbilimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. EMİNE YARAR
- How are maternal and paternal causal language inputs associated with children's causal language production and counterfactual thinking?
Annenin ve babanın nedensel dil girdisi çocuğun nedensel dil üretimi ve karşı olgusal düşünmesi ile nasıl ilişkilidir?
SONGÜL KANDEMİR
Yüksek Lisans
İngilizce
2023
PsikolojiKadir Has ÜniversitesiSosyal ve Beşeri Bilimler Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ASLI AKTAN ERCİYES
- Processing wh-dependencies in L2 English: The role of L1 and working memory capacity
İkinci dil olarak İngilizce?de Wh-soru bağımlılıklarını işleme: Birinci dil ve işler-bellek kapasitesinin rolü
FİLİZ ÇELE
Doktora
İngilizce
2010
DilbilimBoğaziçi Üniversitesiİngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. AYŞE GÜREL
- Türk dizilerinin ülke imaj algısı üzerine etkisi: Yabancı uyruklu üniversite öğrencileri araştırması
The effects of tv series on country image perception in Turkey: The case study of foreign students
ŞEBNEM CEYLAN APAYDIN
Doktora
Türkçe
2020
Halkla İlişkilerSelçuk ÜniversitesiRadyo Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı
PROF. DR. AYTEKİN CAN
PROF. DR. HÜSEYİN ALTUNBAŞ