Şabdanbay Abdıramanov'un 'Ürkünbaydın Üylönüşü' adlı eseri üzerine dil incelemesi (İnceleme-metin-sözlük)
Language analysis on Shabdanbay Abdiramanov's work on 'Ürkünbaydın Üylönüşü' (Analysis-text-dictionary)
- Tez No: 834980
- Danışmanlar: PROF. DR. SÜLEYMAN EFENDİOĞLU
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2023
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Atatürk Üniversitesi
- Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 478
Özet
Bu çalışmada Kırgız Edebiyatının önemli yazarlarından biri olan Şabdanbay Abdıramanov'un“Ürkünbaydın Üylönüşü”adlı eserinin dil incelemesi yapılmıştır. Çalışmanın giriş bölümünde Kırgızlar ve Kırgızistan hakkında genel bilgiler, Kırgız Türkçesi, Şabdanbay Abdıramanov'un hayatı, edebî kişiliği, eserleri ve Ürkünbaydın Üylönüşü eseri hakkında bilgiler verilmiştir. Birinci bölümde, Kırgız Türkçesinin şekil bilgisi çeviri metindeki kelimelerden örnekler verilerek incelenmiştir. Ayrıca Kırgız Türkçesi ile Türkiye Türkçesi arasındaki ilişki ve bu ilişkinin dil bilimsel yönleri, metinde karşımıza çıkan yapım ve çekim eklerinin Kırgız Türkçesindeki görünümleri, Türkiye Türkçesiyle benzer ve farklı yönleri karşılaştırılarak ele alınmıştır. İkinci bölümde, çeviri yazılı metin ve metnin Türkiye Türkçesine aktarımı verilmiştir. Üçüncü bölümde, metinde geçen kelimelerin sözlüğü oluşturulmuş ve metnin orijinal yazım işaretleri verilmiştir. Çalışmanın sonuç bölümünde ise tezin genel bölümleri ve elde edilen sonuçlar ışığında Kırgız Türkçesinin grameri üzerine bir değerlendirilme yapılmıştır. Son olarak çalışmamızda yararlandığımız materyaller“kaynakça”başlığı altında verilmiştir.
Özet (Çeviri)
In this study, the language analysis of the work“Ürkünbaydın Üylönüşü”by Şabdanbay Abdıramanov's one of the important writer of Kyrgyz Literature, was made. In the introduction part of the study, general information about the Kyrgyz and Kyrgyzstan, information about the Kyrgyz Turkish, Şabdanbay Abdıramanov's life, his literary personality, works and his Ürkünbaydın Üylönüşü work are given. In the first part, the morphology of Kyrgyz Turkish is examined by giving examples from the words in the translated text. In addition, the relationship between Kyrgyz Turkish and Turkiye Turkish and the linguistic aspects of this relationship, the appearances of inflectional and inflectional suffixes in the text, similar and different aspects with Turkiye Turkish are discussed. In the second part, the translated text and its transfer to Turkiye Turkish are given. In the third part, the dictionary of the words in the text was created and the original spelling signs of the text are given. In the conclusion part of the study, an evaluation was made on the grammar of Kyrgyz Turkish in the light of the general parts of the thesis and the results were obtained. Finally, the materials we used in our study are given under the title of“bibliography”.
Benzer Tezler
- Şabdanbay Abdıramanov'un 'Öküm' adlı hikâyesinin dil incelemesi (Ses bilgisi-biçim bilgisi-çeviri yazılı metin-Kiril harfli metin)
Language analysis of Sabdanbay Abdıramanov's story called 'Öküm' (Phonetics-morphology-transliterated text-Cyrillic text)
HALİL İBRAHİM ANKIT
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
DilbilimOsmaniye Korkut Ata ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. AHMET DEMİRTAŞ
- Yeni iletişim olanakları ve hegemonya
New communication opportunities and hegemony
DAUREN SYBANBAY
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
İletişim BilimleriKocaeli Üniversitesiİletişim Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. MERAL ÇİFTER
- Biyohidrojen üretimi için fotobiyoreaktörlerde ölçek büyütme
Scale-up for biohydrogen production in photobioreactors
MİRAÇ SABANKAY
Yüksek Lisans
Türkçe
2012
BiyomühendislikEge ÜniversitesiBiyomühendislik Ana Bilim Dalı
PROF. DR. FAZİLET VARDAR SUKAN
- Condition of beekee-ping in Bulgaria, its problems, studies about beekee-ping through out a year
Bulgaristan'da arıcılığın durumu, sorunları, yılboyu arıcılıkta yapılan çalışmalar
GÜLSEREN SEYMENLİ
- Moldo Niyaz: Sanat-i Digär (Astar) Metin-inceleme-sözlük
Başlık çevirisi yok
GÜLZADA NARMAMATOVA
Yüksek Lisans
Türkçe
2005
Batı Dilleri ve EdebiyatıKırgızistan-Türkiye Manas ÜniversitesiTürkoloji Ana Bilim Dalı
PROF. DR. AHMET BURAN