The investigation of metadiscourse markers in native and non-native academic corpora: Authorial stance and the use of hedging
Yerli ve yabancı derlemlerde üstsöylem belirleyicilerinin incelenmesi: Yazar duruşu ve kaçınma kullanımı
- Tez No: 839408
- Danışmanlar: DOÇ. DR. ALİ ŞÜKRÜ ÖZBAY
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Batı Dilleri ve Edebiyatı, Western Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2023
- Dil: İngilizce
- Üniversite: Karadeniz Teknik Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Uygulamalı Dil Bilimi Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 85
Özet
Bu tez, İngilizceyi yabancı dil (EFL) olarak öğrenen 35 öğrencinin bir dönemlik yazılı verilerinden oluşan boylamsal öğrenen derleminde etkileşimli üstsöylem belirleyicilerinden kaçınma kullanımını incelemeyi araştırmaktadır. Analiz iki yönlüdür: Birincisi, farklı zaman aralıklarında kaçınma kullanımı açısından toplu eğilimleri gözlemek adına grup analizidir. İkincisi, bir dönem boyunca 5 öğrencinin kaçınma kullanımını gözlemlemeye yarayan bireysel analizdir. Frekans yaklaşımına dayalı olarak öğrencilerin en sık kullandığı kaçınma türleri ve kelimeleri belirlenip incelenmiştir. Sonrasında, bu kaçınmaların kullanım benzerliği açısından, anadili İngilizce olan (LOCNESS) ve anadili İngilizce olmayan derlemler (KTUCALE) arasında karşılaştırma yapılmıştır. Bu analiz, iki grubun da toplu olarak kaçınma kullanımı eğilimindeki benzerlik ve farklılıkları ortaya koymuştur. Sonuç olarak, EFL öğrencilerinin en sık kullandığı kaçınma aracının kip belirteçleri olduğu ve bu türde de de should ifadesinin en çok kullanıldığı belirlenmiştir. Bununla birlikte öğrencilerin isim tamlamalarını tartışmacı yazılarında hiç kullanmadığı görülmüştür. Öğrencilerin kullanma eğiliminde olduğu kaçınma ifadelerinden yazar olarak ortaya koydukları duruşlar yorumlanmıştır. Ayrıca loglikelihood değerlerinden yola çıkarak yapılan karşılaştırma analizinde anadili İngilizce olan derlem ile İngilizceyi yabancı dil olarak öğrenen öğrenciler arasında kullanım açısından benzerlik olduğu görülmüştür. Kullanılan kaçınma ifadelerinin türlerinin kullanım yoğunluğu birbirlerine benzerlik gösterirken, en çok kullanılan ortak kaçınma ifadesi should anadili İngilizce olmayan derlemde aşırı kullanılmıştır. Son olarak, öğrencilerin kaçınma kullanımları ile dönem boyunca aldıkları sınav notları arasında bir paralellik olup olmadığı değerlendirilmiş ve toplu sonuçlarda doğru orantılı bir etkileşim olduğu görülmüştür.
Özet (Çeviri)
This thesis investigates the use of hedges of interactive metadiscourse markers in a longitudinal learner corpus, consisting of one semester of written data from 35 students learning English as a foreign language (EFL). The analysis is twofold: First, a group analysis was conducted to observe collective trends in hedge use across different periods. Then, an individual analysis was conducted to observe the hedges used by 5 students over the course of a semester. Based on the frequency approach, the types of hedges and words most frequently used by students were determined and examined. Afterwards, a comparison was made between the native speaker (LOCNESS) and non-native English corpora (KTUCALE) in terms of the similarity of usage of these hedges. This analysis revealed similarities and differences in the two groups' collective tendency to use hedges. As a result, it was determined that the most frequently used hedge marker by EFL students was modal auxiliaries and should was the most used expression in this type. Moreover, it was observed that students never used noun phrases in their argumentative writings. The stances they put forward as writers were interpreted from the hedge expressions that students tend to use. Furthermore, in the comparison analysis based on loglikelihood values between native speakers and EFL students, it was seen that there was a similarity in terms of hedge use. When the most frequently used common hedges were compared, the results showed that only the hedge should was overused in the non-native corpus. Finally, it was observed whether there was a parallelism between students' use of hedges and their exam scores throughout the semester, and a positive interaction was obtained in the collective results.
Benzer Tezler
- Metadiscoursive interaction in the ma theses and doctoral dissertations of the native speakers of English and the Turkish speakers of english: the case of transition markers
Ana dili ingilizce olan ve olmayanların yüksek lisans ve doktora tezlerindeki üstsöylemsel etkileşim: Bağlaçların durumu
ZEHRA KÖROĞLU
Doktora
İngilizce
2017
DilbilimÇukurova Üniversitesiİngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. GÜLDEN TÜM
- Bilimsel makale özetlerinde üstsöylem belirleyicilerinin incelenmesi
The investigation of metadiscourse markers in research article abstracts
EKİN ŞEN
- A contrastive investigation into the Turkish Academicians' academic writing cognitions, challenges and their metadiscourse practices in their academic L1 and L2 texts
Türk akademisyenlerin anadil ve yabancı dilde yazılmış akademik metinlerindeki akademik yazım bilgi, yaklaşım ve güçlükleri ile üstsöylem uygulamalarının karşılaştırmalı olarak incelenmesi
ZEYNEP CANLI
Doktora
İngilizce
2022
Eğitim ve ÖğretimErciyes Üniversitesiİngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. OKTAY YAĞIZ
- A comparative corpus-based and pedagogical study of academic writing: Metadiscourse in research articles written by native speaking English researchers
Akademik yazma üzerine derlem tabanlı ve eğitsel bir karşılaştırma çalışması: Ana dili İngilizce olan araştırmacılar tarafından yazılmış makalelerde üstsöylem
ERDEM AKBAŞ
Yüksek Lisans
İngilizce
2010
Eğitim ve ÖğretimThe University of YorkEğitim Bilimleri Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. MARGARET HEARNDEN
- Geleneksel tedavi planlama yöntemleri ile kesici dişler için saptanan sefalometrik düzeltme miktarlarının artikülatör kayıtları dikkate alınarak incelenmesi
The Investigation of cephalometrik correction amounts for incisors determined by the conventional treatment planning methods by means of articulator registrations
TUNÇ ALTIOK