Geri Dön

Negotiated meaning moves in online problem-based tasks in EFL classes

EFL derslerinde probleme dayalı çevrimiçi görevlerde anlam söyleşmesi hareketleri

  1. Tez No: 855193
  2. Yazar: ATA CAN SEZGİN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. NURAY ALAGÖZLÜ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: anlam söyleşmesi, probleme dayalı görev, çevrimiçi etkileşim, strateji eğitimi, negotiation of meaning, problem-based task, online interaction, strategy training
  7. Yıl: 2024
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: İngiliz Dili Eğitimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 99

Özet

İİletişimde kaçınılmaz olan sorunlardan biri anlaşmazlıklardır. Dil sınıfları bu iletişim bozukluklarının meydana geldiği bağlamlardan biridir. Bu çalışma, İngilizceyi yabancı dil olarak öğrenen Türk öğrencilerin çevrimiçi probleme dayalı bir görev yaparken kullandıkları anlam söyleşmesi (AS) hareketlerini araştırmak için yürütülmüştür. Bir devlet üniversitesinde orta seviye İngilizce kursuna kayıtlı 20 Türk öğrenci ikili olarak eşleştirilip (n=10) konuşmaları kaydedilmiştir. Kayıtlar yazıya geçirilmiş ve anlam söyleşmesi örnekleri tanımlanıp kodlanmıştır. Çalışmada, her anlam söyleşmesi türünün tüm çalışmadaki ve çiftler arasındaki dağılımını göstermek için basit tanımlayıcı istatistikler kullanılmıştır. Söylemler transkripsiyondan analiz edildiğinde bazı örüntüler ve yönelimler bulunmuştur. Araştırma, İngilizceyi yabancı dil olarak öğrenen Türk öğrencilerinin çevrimiçi probleme dayalı görevler sırasında anlam üzerinde söyleştiklerini ve çeşitli AS türlerini kullandıklarını, en yaygın türün ise açıklama talepleri olduğunu ortaya çıkarmıştır. Öğrencilerin partnerlerinden ziyade kendilerini düzeltmeyi ve tekrarlamayı tercih ettiği bulunmuştur. Kendine onay kontrolleri örnekleri belirlenmiş ve bunların araştırılmasının iletişim stratejilerini anlama konusunda umut verici olabileceği öne sürülmüştür. Çalışmanın önemi, doğrudan çevrimiçi etkileşimde kullanılan AS'lerin amaçlarını açıklayarak, Türkiye bağlamındaki AS uygulamalarına ve AS'nin strateji eğitimine dahil edilmesinin önemine dikkat çekmesidir. Çalışma, ikinci dil edinimini kolaylaştırmaya katkıda bulunduğu gösterilen başarılı anlam oluşturma ve dilin birlikte inşasını teşvik etmek için anlam söyleşmesi süreçlerinin ve bunların müfredata dahil edilmesinin önemini vurgulayarak literatüre katkıda bulunmayı hedeflemiştir.

Özet (Çeviri)

An inevitable problem of interaction has been misunderstandings. Language classrooms are one of those contexts in which these communicational breakdowns occur. This study is conducted to investigate Turkish EFL students' negotiation of meaning (NoM) moves which they utilized while they were doing an online problem-based task. 20 Turkish students enrolled in an intermediate-level EFL course at a state university are paired (n=10) and their conversations are recorded. The recordings are transcribed and instances of meaning negotiation are identified and coded. The study employed basic descriptive statistics to show the distribution of each meaning negotiation type among all data and pairs. Analyzing the discourses from transcription, some preferences are revealed. The study found that Turkish EFL students negotiated meaning during online problem-based tasks and employed a variety of NoM types, the most common type being clarification requests. The students showed a preference for correcting and repeating themselves rather than their partners. Instances of checking for self-confirmation were identified and it was suggested that they constituted promising research on understanding communicational strategies. The importance of the study was to draw attention to NoM practices in Turkish contexts and the importance of including strategy training in NoM by explaining the purposes for NoM utilized in immediate online interaction. The study contributes to the literature by highlighting the importance of meaning-making processes and their inclusion in curriculums to foster successful language exchange and co-construction of language, which contribute to facilitating second language acquisition.

Benzer Tezler

  1. The experiences of British citizens in Didim a coastal town in Turkey: A case of lifestyle migration

    Britanya yurttaşlarının Türkiye'de bir kıyı kasabasında, Didim'deki deneyimleri: Bir yaşambiçimi göçü vakası

    F. ÖZLEM NUDRALI

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2007

    SosyolojiOrta Doğu Teknik Üniversitesi

    Sosyoloji Ana Bilim Dalı

    DOÇ.DR. SİBEL KALAYCIOĞLU

  2. Operation of power in classroom interaction in the EFL context

    İngilizcenin yabancı dil olarak öğretildiği ortamlarda sınıf etkileşiminde gücün işleyişi

    CİHAN TEKİN

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2019

    DilbilimÇukurova Üniversitesi

    İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HATİCE SOFU

  3. Avrupa Merkez Bankası'nın oluşumu, para politikası, uygulama sorunları ve Türkiye etkileri

    Formation of European Central Bank, its monetary policy, application problems and its effects on Turkey

    ALİ POLAT

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2000

    BankacılıkMarmara Üniversitesi

    Bankacılık Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. İLHAN ULUDAĞ

  4. Döviz kurunu belirleyen faktörler ve kur riski

    Determination of foreign exchange rates and foreign exchange risk

    MEHMET COŞKUN ÖZAVNİK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1994

    BankacılıkMarmara Üniversitesi

    DR. SAADET TANTAN

  5. Confronting economic and industrial cyberespionage under international law

    Ekonomik ve endüstriyel siber espiyonaj'a karşı Uluslararası Hukuk yolları

    OĞUZ KAAN PEHLİVAN

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2016

    HukukGalatasaray Üniversitesi

    Kamu Hukuku Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AKİF EMRE ÖKTEM