Rus ve Türk paremiyolojisinde kadın imgesinin semantik analizi
Semantic analysis of the image of a woman in Russian and Turkish paremiology
- Tez No: 864761
- Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ OLHA BOIKO
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Batı Dilleri ve Edebiyatı, Western Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2024
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Atatürk Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Rus Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 126
Özet
Çalışmanın amacı, Rus ve Türk paremiyolojisinde toplumsal cinsiyet kalıp yargıları prizmasından kadın imgesini karşılaştırmalı olarak analiz etmektir. Çalışmanın amaçları: Rusça ve Türkçe konuşulan bilimsel çevrede bugün var olan teorik materyali analiz etmek; kadın imgesinin sunulduğu Rus ve Türk atasözlerinin paremiyolojik mini külliyatını toplamak, atasözlerinin bir sınıflandırmasını oluşturmak, anlam bakımından benzer Rus ve Türk atasözlerini karşılaştırmak, atasözlerinde sunulan cinsiyet stereotiplerinin ana dili konuşucusunun dünyasının dilsel resmini etkilediğini kanıtlamak. Türk atasözlerinde, Rus atasözlerine kıyasla, kadın imgesinin daha az temsil edildiği sonucuna vardık. Rus paremiyolojisinde, kadının sosyal rolüne ve değerlendirmeye dayalı olarak temsil edilen imajına bağlı olarak birkaç semantik grup ayırt ediyoruz.
Özet (Çeviri)
The aim of the work is to comparatively analyze the image of woman through the prism of gender stereotypes in Russian and Turkish paremiology. Objectives of the study: to analyze the theoretical material existing to date in the Russian and Turkish-speaking scientific environment; to collect paremiological mini-corpus of Russian and Turkish proverbs, in which the image of a woman is presented, to create a classification of proverbs, to compare Russian and Turkish proverbs, similar in meaning, to prove that gender stereotypes presented in proverbs, affect the linguistic picture of the world of a native speaker. We come to the conclusion that in Turkish proverbs, in comparison with Russian ones, the image of a woman is less represented. In Russian paremiology we distinguish several semantic groups depending on the social role of a woman and her evaluatively represented image.
Benzer Tezler
- Rus ve Türk hukukunda sürastarya süresi ve sürastarya ücreti
Demurrage strength and demurrage rate in the Russian and Turkish Law
NARGIZA BERDIMURATOVA
Yüksek Lisans
Türkçe
2016
HukukKocaeli ÜniversitesiÖzel Hukuk Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. İBRAHİM AĞSAKAL
- Rus ve Türk edebiyatlarında beden politikaları (1900-1940)
Body politics in Russian and Turkish literatures (1900-1940)
DUYGU ÖZAKIN
Doktora
Türkçe
2017
Batı Dilleri ve EdebiyatıErciyes ÜniversitesiRus Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. HÜLYA ARGUNŞAH
- Родительный и предложный падежи в русском и турецком языках–сравнительный анализ
Rus ve Türk dilindeki ilgi ve bulunma hallerinin karşılaştırılması
ASİYE TAŞBAŞI
Yüksek Lisans
Rusça
2011
Doğu Dilleri ve EdebiyatıFatih ÜniversitesiRus Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. KERAMİ ÜNAL
- Rus ve Türk bireylerde benliğin incelenmesi
Self contsrual in Russians and Turkish adults
MARİA FATMA ASLAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
PsikolojiBahçeşehir ÜniversitesiPsikoloji Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ SADİGA OSMANLI SHİROLU
- Rus ve Türk kültüründe batıl inançlar
Superstitions in Russian and Turkish culture
AMİNE KIZIL
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
Batı Dilleri ve EdebiyatıAtatürk ÜniversitesiRus Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ MUHAMMED TAŞKESENLİGİL