Geri Dön

Yabancı dil olarak ingilizce öğrenen üniversite öğrencilerinin yaptıkları hataların dilbilimsel açıdan incelenmesi

A linguistic analysis of errors made by university students learning english as a foreign language

  1. Tez No: 866789
  2. Yazar: BERFİN KENANLI
  3. Danışmanlar: PROF. DR. NURCAN DELEN KARAAĞAÇ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Linguistics
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2024
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: İstanbul Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Dilbilim Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 133

Özet

Yabancı dil öğrenme süreci, aynı ana dili ediniminde olduğu gibi, kusursuz bir şekilde gerçekleşmemektedir. Süreç, beraberinde hataları ve yanlışları getirmektedir. Öğrendiği yabancı dili üretirken hata yapan bir kişi aslında kendi yabancı dil gelişimine katkı sağlarken aynı zamanda hangi yapıyı anlamadığı ve bunun nedenleri konusunda da eğitimciye fikir vermektedir. Bu çalışma, yabancı dil olarak İngilizce öğrenen Türk öğrencilerin dilin hangi boyutlarında hata yaptıklarını ve bu hataların nedenlerini açığa çıkarmayı amaçlamaktadır. Çalışmanın katılımcıları, 2022-2023 akademik yılında İstanbul Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı bölümünde 2. sınıfta okuyan öğrenciler arasından seçilmiştir. Gönüllülük esasına dayanarak sağlanan çalışmanın verileri, Google Forms aracılığıyla 25 kadın, 4 erkek ve 1 cinsiyetini belirtmek istemeyen toplamda 30 katılımcıdan toplanmıştır. Çalışmanın analizi yapılırken betimsel içerik analizi yöntemi kullanılmıştır. Katılımcılar tarafından yapılan dilbilgisel hataların dilbilimsel sınıflandırılması ve analizi Corder ve Ellis'in dilbilimsel hata kategorilerine göre yapılmış olan veriler, alanyazındaki diğer çalışmalarla karşılaştırıldığında anlamlı bir fark ortaya koymamaktadır. Sonuç olarak, B1-B2 seviyesinde İngilizce bilen Türk öğrencilerin yazılı metinlerde sırasıyla seçim hataları (%68,17), ihmal etme hataları (%15,41), ekleme hataları (%7,70), ortografik-imla vb. hatalar (%5,86) ve sıralama hataları (%22,84) yaptıkları görülmüştür. Çalışmanın sonucunda hataların kaynaklarının bilinmesinin eğitimcilerin geri dönütlerinin kalitesinin artırılması için oldukça faydalı olacağı gözlemlenmiştir.

Özet (Çeviri)

The process of learning a foreign language does not occur flawlessly, just like the acquisition of a mother tongue. The process includes mistakes and errors. A person making mistakes while trying to produce the target language they are learning contributes to their own language development while giving the educator an idea about which structures they have trouble learning and why. This study aims to reveal in which aspects of language the Turkish students learning English as a foreign language (EFL) make mistakes and the reasons for these mistakes. The participants of the study were selected among second-year students studying in the Department of English Language and Literature at Istanbul University in the 2022-2023 academic year. The data of the study, which was provided voluntarily, was collected via Google Forms from a total of 30 participants, 25 women, 4 men, and 1 who did not want to indicate their gender. The descriptive content analysis method was used when analyzing the study. The linguistic classification and analysis of grammatical errors made by the participants, based on Corder and Ellis' linguistic error categories, do not reveal a significant difference when compared to other studies in the literature. As a result, it was seen that Turkish students who speak English at B1-B2 level make selection errors (68.17%), omission errors (15.41%), addition errors (7.70%), orthographic-spelling etc. errors (5,86%) and ordering errors (22,84%) in written texts, respectively. As a result of the study, it was observed that knowing the sources of errors would be very useful in increasing the quality of educators' feedback.

Benzer Tezler

  1. Errors committed in the composition papers of the students studying in the department of English language and literature at Kafkas University

    Kafkas Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü öğrencilerinin kompozisyonlarında yaptıkları hatalar

    DOĞAN SALTAŞ

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2009

    Eğitim ve ÖğretimKafkas Üniversitesi

    Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. GENCER ELKILIÇ

  2. Investigation of grammatical and lexical errors in three different level Turkish EFL learners' spoken corpus

    İngilizceyi yabancı dil olarak öğrenen üç farklı seviyedeki Türk öğrenicilerin sözlü İngilizcesi derlemindeki dilbilgisel ve sözcüksel hataların araştırılması

    ECE GENÇ YÖNTEM

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2019

    DilbilimYeditepe Üniversitesi

    İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ EVRİM EVEYİK AYDIN

  3. Diagnosing linguistic transfer and its potential causes through testing writing

    Yazma testi aracılığı ile dilbilimsel transfer ve olası sebeplerin teşhis edilmesi

    ERDAL AYAN

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2016

    DilbilimUfuk Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. GÜLŞEN DEMİR

  4. A study on the passivisation errors of Turkish learners of english as a foreign language

    İngilizceyi yabancı dil olarak öğrenen Türk ögrencilerin edilgenleştirme hataları üzerine bir çalışma

    ÖZLEM KURTOĞLU

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2006

    Eğitim ve ÖğretimÇukurova Üniversitesi

    İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HATİCE SOFU

  5. Comprehension and production of Turkish EFL learners at the intermediate level in article use

    Orta seviyedeki Türk İngilizce öğrencilerinin İngilizce tanımlık algıları ve üretimi

    SİMGE ÇAKIR

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2024

    DilbilimBaşkent Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ GÜLİN DAĞDEVİREN KIRMIZI