Geri Dön

Etkileşimli okuma uygulamalarının yabancı dil olarak Türkçe öğrenen öğrencilerin akademik okuma becerilerine etkisi

The effect of interactive reading applications on the academic reading skills of students learning Turkish as a foreign language

  1. Tez No: 867198
  2. Yazar: KÜBRA KAYA ÜLKER
  3. Danışmanlar: DOÇ. EMRAH BOYLU
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi, Akademik Okuma Becerisi, Etkileşimli Okuma, Okuduğunu Anlama Başarısı, Teaching Turkish as a Foreign Language, Reading Skills, Reading Interactive, Reading Comprehension Success
  7. Yıl: 2024
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: İstanbul Aydın Üniversitesi
  10. Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türkçe Eğitimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 128

Özet

Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen öğrencilerin lisans ve lisansüstü eğitim süreçlerinde kaynakları ve bilgileri okuyup anlayabilmesi özel bir yetkinlik gerektirir. Bu durum, akademik okuma ihtiyacının en temel göstergelerinden biridir. Bu bağlamda araştırmanın amacı, etkileşimli okuma uygulamalarının yabancı dil olarak Türkçe öğrenen öğrencilerin akademik okuma becerilerine etkisini araştırmaktır. Araştırmada zayıf deneysel desen kullanılmış ve uygulamalar 2022-2023 öğretim yılında İstanbul Üniversitesi DİLMER'de B2 seviyesinde Türkçe öğrenen 25 öğrenci ile yürütülmüştür. Çalışma grubundaki öğrencilerle 6 haftalık bir etkileşimli okuma uygulaması yapılmıştır. Öğrencilerle etkileşimli okuma etkinlikleri uygulanmadan önce ön test; etkinlikler uygulandıktan sonra son test yapılmıştır. Araştırmada veri toplama aracı olarak ise araştırmacı tarafından hazırlanan“Okuduğunu Anlama Başarı Testi”kullanılmıştır. Okuduğunu Anlama Başarı Ön-test ve son-testlerden elde edilen verilerin analizinde SPSS 25.0 (Statistical Package for the Social Sciences) programı kullanılmıştır. Her katılımcıya ait tanımlayıcı bulguların verilmesinde frekans ve yüzde ve ortalama ile standart sapma değerleri verilip verilerin dağılımının normal dağılımdan gelip gelmediğinin incelenmesinde Saphiro Wilk Testi ve Histogram grafiğine bakılmıştır. Dağılımın normal olmaması sonucu son test ile ön test puanları arasındaki farkın belirlenmesinde Wilcoxon Testi, son ve ön test puanlarının cinsiyete göre farkının belirlenmesinde Mann Whitney U testi yapılırken geldikleri coğrafi köken gruplarına göre farkının incelenmesinde Kruskal Wallis H testi yapılmıştır. Araştırma sonucunda elde edilen veriler, etkileşimli okuma uygulamalarının, yabancı dil olarak Türkçe öğrenen B2 seviyesindeki öğrencilerin akademik okuma becerilerini olumlu yönde etkilediğini göstermektedir.

Özet (Çeviri)

Students learning Turkish as a foreign language require special competence to be able to read and understand sources and information during their undergraduate and graduate education. This is one of the most basic indicators of the need for academic reading. In this context, the aim of the research is to investigate the effect of interactive reading practices on the academic reading skills of students learning Turkish as a foreign language. A weak experimental design was used in the research and the applications were carried out with 25 students learning Turkish at B2 level at Istanbul University DİLMER in the 2022-2023 academic year. A 6-week interactive reading application was conducted with the students in the study group. Pre-test before implementing interactive reading activities with students; A post-test was conducted after the activities were implemented.“Reading Comprehension Achievement Test”prepared by the researcher was used as a data collection tool in the study. Reading Comprehension Achievement SPSS 25.0 (Statistical Package for the Social Sciences) program was used to analyze the data obtained from the pre-test and post-tests. In providing descriptive findings for each participant, frequency, percentage, mean and standard deviation values were given, and the Saphiro Wilk Test and Histogram graph were examined to examine whether the distribution of the data came from a normal distribution. As a result of non-normal distribution, Wilcoxon Test was used to determine the difference between post-test and pre-test scores, Mann Whitney U test was used to determine the difference between post- and pre-test scores according to gender, and Kruskal Wallis H test was used to examine the difference according to geographical origin groups. The data obtained as a result of the research show that interactive reading practices positively affect the academic reading skills of B2 level students learning Turkish as a foreign language.

Benzer Tezler

  1. Yabancı dil öğretiminde alternatif gerçeklik oyunları ve öğrenen özerkliği üzerine bir çalışma

    A study on alternate reality game and learner autonomy in foreign language teaching

    GÜLŞEN ÖZTÜRK YURTSEVEN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Eğitim ve ÖğretimMuğla Sıtkı Koçman Üniversitesi

    Eğitim Bilimleri Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. KEVSER ÖZAYDINLIK

  2. Acil uzaktan öğretimde öğrencilerin İngilizce dil becerileri ve özerklik gelişimine yönelik bir eylem araştırması

    An action research on developing students' English language skills and autonomy in emergency remote teaching

    ZEHRA ESİN YÜCEL

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Eğitim ve ÖğretimEge Üniversitesi

    Eğitim Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MAKBULE BAŞBAY

  3. The impact of AI-based chatbots on speaking anxiety among EFL learners

    Yapay zeka tabanlı sohbet robotlarının ingilizceyi yabancı dil olarak öğrenenlerdeki konuşma kaygısına etkisi

    MELTEM BALLIDAĞ

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2024

    Eğitim ve Öğretimİstanbul Medeniyet Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SELAMİ AYDIN

  4. Çeviri dersinde yapılaşma (uygulama sorunları-yöntem önerileri)

    Strukturierung im übersetzungsunterricht (probleme der praxis-vorschlage zur methodik)

    A. TURGAY KURULTAY

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1989

    Eğitim ve Öğretimİstanbul Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı

    PROF.DR. ŞARA SAYIN

  5. Yabancı dil olarak Almancanın öğretiminde yazma becerisi açısından çevirinin yeri

    The place of translation in the teaching of German as a foreign language in terms of writing skill

    SİNEM TAŞDEMİR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Alman Dili ve EdebiyatıTrakya Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ RAHMAN AKALIN